Oui, et nous croyons également qu'à certains égards, l'existence de ces fonds fédéraux entrave les projets de transport en commun et d'infrastructures qui s'avèrent nécessaires, car les provinces et les villes croient vraiment que si elles attendent suffisamment longtemps et qu'elles parlent assez fort, le gouvernement fédéral viendra à leur rescousse et investira de l'argent dans des projets locaux qui n'ont rien à voir avec la compétence fédérale.
Yes, and we also believe that the existence of these federal funds in some ways inhibits necessary transit and infrastructure developments, because provinces and cities honestly believe that if they wait long enough and scream loud enough, the federal government will ride to their rescue and throw money that has nothing to do with federal jurisdiction at local projects.