Bien entendu encore, la prétendue Union européenne, je mets «Union» entre guillemets, avec ses six malheureux projets de résolution dont aucun
- souvenez-vous, c’était l’an dernier - n’a obtenu la moindre majorité, et avec son immense fatras de bonnes paroles inutiles et dér
isoires, est restée muette, incroyablement passive face à une guerre et à une stratégie d’affrontement de
civilisations dont elle est pourtant la première victi
...[+++]me.
It is equally evident that what claims to be the European ‘Union’ – a term I put in quotation marks – with its six doomed draft resolutions, none of which – this was last year, as you will recall– obtained anything like a majority, and with its immense jumble of useless and derisory pieties, has remained silent, with a passivity defying belief in the face of a war and a strategy that pits civilisations against each other, with the EU itself the first victim.