Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle y reste suffisamment longtemps " (Frans → Engels) :

Ce que le groupe de travail veut dire au fond, c'est que puisqu'une si forte proportion du financement des petites entreprises est le fait des banques, ces dernières devraient se soucier tout particulièrement du profil de carrière de leurs employés de sorte que lorsqu'une personne arrive dans une succursale locale pour s'y occuper du dossier des prêts aux petites entreprises, elle y reste suffisamment longtemps pour connaître le quartier, les entreprises et le marché local en évolution, au lieu d'y faire un stage de quelques mois pour passer ensuite à un autre poste.

What they are basically saying is that since so much of the financing of small business is done by the banks, the banks should be particularly sensitive in terms of their employment and career path development to ensure that when a person comes into a community to develop the small business lending portfolio, that person stays for a while and gets to know the community, the business and the changing marketplace, as opposed to simply popping in for a few months and then moving on to another position.


Mme Carol Skelton: Vous n'y êtes pas resté suffisamment longtemps, car.

Ms. Carol Skelton: You have not been there long enough because


Je dois voter, mais je note qu'au cours d'une de mes comparutions antérieures, les membres ont eu l'impression que je n'étais pas resté suffisamment longtemps.

I have a vote, but I note that in a previous appearance here there was concern that I had not stayed long enough.


La question est de savoir si les provinces disposent de suffisamment d'argent - qu'elles travaillent seules, avec nous ou avec des agences provinciales - pour mettre en place les genres d'initiatives, notamment les mesures initiales, extrajudiciaires, si importantes pour le succès de cette loi; reste à savoir également si elles disposent de suffisamment d'argent pour la formation.

The question is, is there enough money for the provinces, either alone or working with us and agencies in the provinces, to put in place the kinds of initiatives, especially the up-front, extra-judicial stuff, that is so important to the success of this legislation, and also money for training.


25. estime que l'appel aux parties prenantes afin qu'elles participent aux groupes des parties prenantes des ASE devrait durer suffisamment longtemps (au moins deux mois), être diffusé par divers moyens et suivre une procédure précise et rationalisée afin de garantir la participation d'un large éventail de candidats; rappelle que la représentation des groupes des parties prenantes des ASE doit être équilibrée, conformément aux dis ...[+++]

25. Believes that the call for stakeholders to sit in the ESA stakeholder groups should last for a sufficient length of time (not less than two months), should be issued via a variety of channels and should follow a clear and streamlined process in order to ensure that applications are received from a broad base of candidates; recalls the need for balanced ESA stakeholder groups in line with the provisions of the respective regulations;


Il importe que cette exonération s'applique suffisamment longtemps pour ne pas dissuader les opérateurs portuaires d'effectuer les investissements nécessaires, mais qu'elle soit cependant limitée dans le temps, de façon à ce que son maintien, intégral ou partiel, fasse l'objet d'une nouvelle décision en temps voulu.

This exemption should apply during a period long enough in order not to discourage port operators from making the necessary investments but at the same time be time-limited in such a way that its maintenance, in full or in part, is made subject to a new decision in due time.


– (EN) Madame la Présidente, si M Lulling reste suffisamment longtemps pour que je la félicite, je serai ravie de la féliciter effectivement pour l’intérêt et le soutien qu’elle accorde depuis déjà longtemps au secteur apicole au sein du Parlement européen.

- Madam President, if Mrs Lulling will stay quite long enough for me to congratulate her, I will be delighted to do so on her consistent interest and support for apiculture in the European Parliament for some time now.


Malheureusement, si certains membres de ce groupe ont posé des questions délicates, ils ne sont pas restés suffisamment longtemps pour entendre les réponses concernant par exemple le pacte de stabilité, qui est un autre point important.

Unfortunately, while some members of that Group put difficult questions, they have not stayed long enough to hear the responses as regards, for example, the Stability Pact, which is another important issue.


En ce qui concerne une intervention à plus long terme. et nous reconnaissons tous que le problème qui s'est posé en ce qui concerne la présence canadienne en Haïti au cours des 10 dernières années était que nous sommes restés à chaque fois suffisamment longtemps pour assurer une présence, mais pas assez longtemps pour vraiment changer la situation.

Now, I think that any long-term response.and we all recognize that the problem with Haiti and with Canada's involvement over the last decade at least has been that we've been there long enough to make a presence but not long enough to make a difference.


Ce qui bien souvent ne va pas avec les campagnes européennes - je ne suis heureusement pas devenu homme politique depuis suffisamment longtemps pour ne plus savoir comment le simple citoyen considère ce genre de campagne - c’est que les citoyens n’y voient souvent qu’une simple affiche publicitaire très attrayante sans doute mais qui reste sans aucune suite.

But the thing that often goes wrong with European campaigns – and fortunately I have not been around long enough as a politician to be unaware how the ordinary citizen reacts to this – is that, very often, they are nothing but an attractive front, pretty to look at but insubstantial.


w