Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle voudrait probablement centraliser beaucoup » (Français → Anglais) :

Elle voudrait faire savoir à la Chambre aujourd'hui — et son observation est excellente, car elle travaille depuis longtemps avec d'autres femmes pour que des mesures soient prises au sujet des femmes autochtones disparues et assassinées — , qu'elle craint que les efforts du gouvernement restent beaucoup trop centrés sur la violence familiale au sein des collectivités des Premières Nations.

Her observation that she had wanted to share today in the House — and it is a very good one because she has been working with women trying to get action on missing and murdered aboriginal women for quite some time — is that she is concerned that the government remains far too focused upon domestic violence within first nation communities.


En outre, Air Canada a affirmé hier devant le comité qu'elle voudrait embaucher beaucoup d'employés d'Aveos pour qu'ils continuent à faire la maintenance des appareils.

Moreover, Air Canada said yesterday at committee that it wants to be able to hire many of those Aveos employees to continue to do the maintenance.


Elle voudrait probablement centraliser beaucoup plus encore les pouvoirs vers le gouvernement central.

It would probably want to centralize powers much more in the hands of the central government.


Elle voudrait probablement retourner au bon vieux temps de la folie de mars, quand les libéraux, si fiers de leurs excédents, claquaient tout leur argent chaque printemps.

She probably wants to go back to the good old days of March madness where the Liberals just loved that they had surpluses and they blew the money every March all over.


Il est probable que, sans les capitaux injectés, SACE BT n'aurait pas pu se conformer aux exigences législatives en matière de fonds propres et qu'elle se serait retrouvée dans une situation d'insolvabilité. Sans les injections de capitaux par l'État, SACE BT aurait, à tout le moins, conclu beaucoup moins de contrats et aurait dû réduir ...[+++]

It is likely that without that capital SACE BT could not have fulfilled its regulatory capital requirements and would have been insolvent. At the very least, without the State capital injection, SACE BT would have had to write much less new insurance. It would have had to severely reduce its market presence.


En effet, si les importations communautaires étaient provenues de la RPC, et non de Thaïlande, il est plus que probable que les quantités importées auraient été beaucoup plus faibles que celles importées de Thaïlande, notamment parce qu’elles auraient été frappées d’un droit antidumping allant de 7,6 % à 46,7 %.

Indeed, should Community imports have taken place from the PRC instead of Thailand, it is more than likely that the quantities imported would have been much lower than those imported from Thailand, in view of the fact that there would have been a need to pay, inter alia, the anti-dumping duty ranging from 7,6 % to 46,7 %.


Devant le coût des procédures, et intimidées par les difficultés pratiques qu'elles devront probablement surmonter, beaucoup de personnes abandonnent tout espoir de récupérer ce qui, selon elles, leur revient légitimement.

Many people, faced with the expense of the proceedings, and daunted by the practical difficulties that are likely to ensue, abandon any hope of obtaining what they believe is rightfully theirs.


Les facteurs qui rendent la coordination de l’offre plus probable après l’opération qu’elle ne l’était dans le passé sont i) la centralisation des décisions en matière de capacité au sein d’ETC, ii) le lien structurel d’ETC, et iii) les possibilités accrues d’échange d’informations.

The factors that make coordination on supply more likely after the transaction than it was in the past are (i) the centralisation of capacity decisions in ETC, (ii) the structural link of ETC, and (iii) increased scope for information exchange.


Le fait qu'elles ne tombent pas sous le coup de la loi et ne sont pas formulées par des "dissidents" et qu'elles sont publiées dans des ouvrages disponibles en librairie en Chine prouve qu'elles traduisent probablement l'opinion de milieux beaucoup plus larges que celui de leurs auteurs.

The fact that the cited criticism is neither outlawed or made by 'dissidents', but published in books available in bookstores in China, shows that it most probably represents much wider circles than its authors.


Par exemple, si d'importants concurrents sur un marché de technologies existant coopèrent afin de mettre au point un nouvelle technique susceptible de remplacer, à terme, des produits existants, cette coopération causera probablement des effets restrictifs si les parties ont un pouvoir de marché important sur le marché existant (ce qui les inciterait à exploiter cette position) et si elles sont aussi en position de force dans le domaine de la recherche et du développement. Des effets similaires sont possibles si la p ...[+++]

For instance, if significant competitors on an existing technology market cooperate to develop a new technology which may one day replace existing products, this cooperation is likely to have restrictive effects if the parties have significant market power on the existing market (which would give an incentive to exploit it), and if they also have a strong position with respect to R D. A similar effect can occur, if the major player in an existing market cooperates with a much smaller or even potential competitor who is just about to emerge with a new product/technology which may endanger the incumbent's position.


w