Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle veut passer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Robichaud : M. Stein a souligné que, lorsqu'une personne s'engage dans une dispute à la Chambre des communes, c'est qu'elle veut passer aux nouvelles nationales de la SRC ou de CTV. Je me souviens des séquences de 20 secondes pour avoir été à la Chambre des communes; il nous fallait cette séquence et nous regardions si nous avions réussi.

Senator Robichaud: Mr. Stein made the point that when they fight in the House of Commons, usually if you want to be on the CBC or CTV national news, you have to make a point. I remember the 20-second clip from being in the House of Commons; you just had to have that clip, and then at night you would look to see if you made it.


Le gouvernement veut créer un nouveau processus pour que les victimes puissent faire valoir leurs droits, mais elles devront passer par un processus qui va être créé par les provinces.

The government wants to establish a new process so that victims can assert their rights, but they will have to go through a process created by the provinces.


Si elle veut passer de simples vacances au soleil, elle doit se rendre à Saint-Pétersbourg – 24 heures de train – pour obtenir un visa Schengen pour l'Espagne.

Instead they must travel to Saint Petersburg - a 24-hour train journey away - if they want to apply for a Spanish Schengen visa for an ordinary holiday in the sun.


Ainsi, l'association Interac a présenté une demande au Bureau de la concurrence en vue de changer son modèle d'affaires; elle veut passer de société sans but lucratif à société à but lucratif.

As a result, Interac has applied to the Competition Bureau to alter its structure from a not-for-profit to a for-profit operation.


La ministre reconnaîtra-t-elle qu'une télévision généraliste comme celle de TQS ne peut se passer d'une salle de nouvelles et d'un service d'information si elle veut convenablement remplir un tel mandat dans les grands centres comme dans les grandes régions?

Will the minister acknowledge that a general interest television network such as TQS must have a newsroom and a news service if it wants to deliver appropriately on such a mandate in larger centres as well as in the regions?


La Chine se fait passer pour un ami et un partenaire commercial de l’Afrique; elle tente de convaincre les Africains qu’elle veut les aider à échapper à la pauvreté et à rattraper leur retard, et qu’elle va favoriser leur développement économique.

China is posing as a good friend and business partner of Africa; it is convincing Africans that it wishes to help them escape poverty and backwardness, and that it will back economic development.


Le consommateur aura trois mois pour décider s’il ou elle veut quitter le tarif actuel pour passer à un «Eurotarif», ou s’il ou elle préfère rester fidèle au modèle tarifaire actuel.

The consumer will have three months to decide whether he or she wants to switch from the present tariff to a 'Eurotariff', or would rather stick to the current tariff model.


L'Union européenne a déjà fait beaucoup de progrès sur le plan de la politique de qualité. Elle doit toutefois aller beaucoup plus loin encore sur le plan de la législation, de la normalisation et des certifications si elle veut résolument contribuer à une meilleure différenciation et à une meilleure compétitivité de son industrie avec le soutien des opérateurs économiques et des associations de consommateurs et par des campagnes publicitaires destinées à faire passer le messag ...[+++]

The EU has made great strides in quality policy, but further progress still needs to be made, in terms of legislation, standardization and certification, if we are to make a decisive contribution to improving the differentiation and competitiveness of our industry, with the support of economic operators, consumer associations and publicity campaigns aimed at getting across the message of 'European quality'.


Le message essentiel que veut faire passer l'avis de la commission des transports et du tourisme est qu'elle souhaite voir ressortir la volonté d'inscrire formellement dans le règlement des Fonds structurels ce lien entre la politique régionale et la politique des infrastructures, surtout à présent que la réforme des Fonds structurels peut tenir compte de la décision du Conseil et du Parlement européen concernant les orientations relatives aux réseaux transeuropéens.

The main thrust of the opinion of the Committee on Transport and Tourism consists in recommending that this link between regional policy and infrastructure policy should be officially incorporated in the Regulation on the Structural Funds, especially now that the reform of the Structural Funds can take account of the Council and European Parliament Decision on the guidelines for the trans-European network.


Elle pourrait faire le contraire, ne pas faire d'appel d'offres si elle voit un bon hélicoptère sur le marché et décider que c'est celui-ci qu'elle veut, qu'elle peut l'obtenir à un bon prix et que si elle agit sans plus attendre, elle n'aura pas à passer par ce processus long et coûteux.

They may do it in the reverse, direct, because they see a good helicopter out there and they say, right, that's the one we want, we can get it for a good price, and if we act now we won't have to go through this lengthy, costly process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle veut passer ->

Date index: 2023-03-05
w