Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle va perdre 11 millions » (Français → Anglais) :

Ce déclin est plus rapide et plus profond si l’on ne considère que la population totale d’âge actif (les 15-64 ans) : entre 2005 et 2030, elle devrait perdre 20,8 millions d’individus.

This trend is even greater when just the total working age population (15-64 years) is considered: between 2005 and 2030, it is due to fall by 20.8 million.


Étant donné que la Commission devrait verser 792,2 millions EUR[11] à la Roumanie avant la fin 2006 pour éviter le dégagement des fonds et que 385,4 millions EUR seulement avaient été versés au terme de l'année 2005, la Roumanie risque de perdre une partie importante des fonds communautaires si la mise en œuvre n'est pas considérablement accélérée en 2006.

Considering that the EC should pay €792,2 million[11] to RO by the end of 2006 to avoid de–commitment of funds, and only €385,4 million was paid by the end of the year 2005, RO risks loosing substantial EU funds if the implementation does not accelerate considerably during 2006.


Il importe, en effet, de ne pas perdre de vue que les actions en injonction ou en dommages et intérêts pour violation alléguée de différents droits ou les actions en cessation d’une pratique illicite sont des litiges civils opposant deux parties privées[11], même lorsque l’une d’elles est un collectif de justiciables, par exemple un groupe de demandeurs.

It is indeed important to bear in mind that actions seeking injunctions or damages for alleged violations of different rights or cessation of unlawful practice are civil disputes between two private parties[11], including when one party is a ‘collective’, e.g. a group of claimants.


L’Allemagne à elle seule devrait perdre vingt millions d’habitants.

Germany alone is going to see a shrinkage of its population by 20 million.


L'UE a réagi à cette crise en affectant 4 millions d'euros aux activités du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et à la Croix-Rouge néerlandaise; en outre, elle compte allouer 11 millions d'euros aux services de santé et aux écoles de l'Iraq.

The EU has responded to the crisis by allocating EUR 4 million to the work of the UN Refugee Agency and the Netherlands Red Cross, and a further EUR 11 million is planned for the country’s health services and schools.


L’Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d’habitants, bénéficie de quotas laitiers s’élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d’habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d’habitants, disposent de 11 millions de tonnes, soit 0,67 tonne par habitant.

Germany, for example, with a population of around 82 million, has a milk quota of 27.8 m tonnes, or around 0.33 tonnes per inhabitant each year; France has a population of 60.5 million and a milk quota of 23.9 m tonnes, or 0.39 tonnes per inhabitant; the Netherlands, with a population of 16.5 million, has a quota of 11 m tonnes, or 0.67 tonnes per inhabitant.


L'Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d'habitants, bénéficie de quotas laitiers s'élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d'habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d'habitants, disposent de 11 millions de tonnes, soit 0,67 tonne par habitant.

Germany, for example, with a population of around 82 million, has a milk quota of 27.8 m tonnes, or around 0.33 tonnes per inhabitant each year; France has a population of 60.5 million and a milk quota of 23.9 m tonnes, or 0.39 tonnes per inhabitant; the Netherlands, with a population of 16.5 million, has a quota of 11 m tonnes, or 0.67 tonnes per inhabitant.


Ce déclin est plus rapide et plus profond si l’on ne considère que la population totale d’âge actif (les 15-64 ans) : entre 2005 et 2030, elle devrait perdre 20,8 millions d’individus.

This trend is even greater when just the total working age population (15-64 years) is considered: between 2005 and 2030, it is due to fall by 20.8 million.


Depuis les années 70, la consommation des matières riches en protéines a connu une augmentation forte et régulière dans l’UE comme dans le monde. Elle atteint environ 50 millions de tonnes d'équivalent tourteau de soja (MT ets) dans l’Union européenne, alors que dans le même temps la production européenne a régressé pour atteindre 11,5 MT ets aujourd'hui.

Since the 1970s, there has been a considerable, steady increase in the consumption of protein-rich substances in the EU, as there has been in the rest of the world, totalling approx. 50 million tonnes of soya meal equivalent in the European Union, whereas European production has fallen during the same period, now amounting to 11.5 million tonnes of soya meal equivalent.


Étant donné que la Commission devrait verser 792,2 millions EUR[11] à la Roumanie avant la fin 2006 pour éviter le dégagement des fonds et que 385,4 millions EUR seulement avaient été versés au terme de l'année 2005, la Roumanie risque de perdre une partie importante des fonds communautaires si la mise en œuvre n'est pas considérablement accélérée en 2006.

Considering that the EC should pay €792,2 million[11] to RO by the end of 2006 to avoid de–commitment of funds, and only €385,4 million was paid by the end of the year 2005, RO risks loosing substantial EU funds if the implementation does not accelerate considerably during 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle va perdre 11 millions ->

Date index: 2021-01-07
w