Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s’inquiète également » (Français → Anglais) :

La Commission a également ouvert une procédure à l’époque et continuera d’enquêter sur le traitement favorable que réserve Google, dans les résultats de recherche générale, à ses autres services de recherche spécialisée; elle s’inquiète par ailleurs de l’extraction du contenu web de ses concurrents (le «scraping») et des restrictions indues appliquées aux publicitaires.

The Commission has at the time also opened proceedings and it will continue to investigate the favourable treatment by Google in its general search results of its other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals’ web content (known as 'scraping'), and undue restrictions on advertisers.


Elle s'inquiète également de la mise en œuvre de la directive, étant donné que les prescriptions de la directive sur les eaux de boisson relatives aux substances radioactives n'ont toujours pas été mises en œuvre.

She is also concerned about the implementation of the Directive, as the requirements for radioactive substances under the Drinking Water Directive still have not been implemented.


11. s'inquiète des déclarations du secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, quant à la nécessité d'augmenter significativement les budgets de la défense dans les pays membres en raison du rôle que joue la Russie dans la crise ukrainienne; s'inquiète également des annonces faites par le président des États-Unis, qui envisage des investissements à hauteur d'un milliard de dollars dans le secteur de l'armement dans l'est de l'Europe; rappelle que ces investissem ...[+++]

11. Is concerned at the statements of NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, regarding the need to significantly raise levels of defence spending in NATO countries because of the role Russia is playing in the Ukrainian crisis; is equally concerned at the announcements made by the US President concerning investing some one billion dollars in armaments in eastern Europe; recalls that both the French Mistral export and the US investments in eastern Europe are not only part of a dangerous and irresponsible zero sum game but also ...[+++]


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau national entraînerait très probablement la fragmenta ...[+++]

Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avo ...[+++]


Selon moi, nous devons adopter une position ferme en l'espèce, juste pour montrer que, même si l'Europe prône la libre circulation des capitaux et des services, elle s'inquiète également pour ceux qui ne peuvent pas parler et ceux qui ne peuvent pas voir.

I think we have to make a big stand on this, just to show that, while Europe is about freedom of movement of capital and services, it is also concerned about those who have no voice and those who have no sight.


Elle s’inquiète également des rapports sur la détention et le harcèlement de personnes telles que des militants des droits de l’homme, des journalistes et des activistes locaux qui ont mis en doute la présentation officielle des événements.

The Commission is also concerned about reports of the detention and harassment of people including human rights defenders, journalists and local activists who have questioned the authorities' version of events.


s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière conférence ministérielle d ...[+++]

Is concerned by the fact that foreign businesses face difficulties in accessing Chinese public procurement, which stands in contrast to the fact that access to European public procurement is guaranteed; is concerned by the possibly unfair terms of competition that apply whereby, in particular, disguised state aid allows Chinese businesses to make markedly better offers than their European competitors; welcomes the revision – and broadened scope – of the Agreement on Government Procurement (GPA) that was agreed on during the last WTO Ministerial Conference on 15 December 2011, and the commitments made by China on that occasion, even tho ...[+++]


Elle s'inquiète également du fait que, en ce qui concerne les projets pour lesquels une autorisation au titre de la réduction intégrée de la pollution (RIP) est exigée en vertu de la législation irlandaise, la législation nationale ne garantit pas suffisamment le respect des règles de l'UE relatives à l'EIE.

It is also concerned that, for projects requiring an integrated pollution control (IPC) licence under Irish legislation, national legislation does not adequately ensure that the EU rules on EIA will be respected.


Elle s'inquiète également de l'absence de progrès vers la démocratie au Nigeria et demande aux autorités de ce pays de prendre immédiatement des mesures pour que les dernières étapes de la transition soient menées dans des conditions qui respectent l'Etat de droit et le droit du peuple nigérian à choisir son gouvernement et ses dirigeants librement et sans entraves.

The European Union is also concerned about the lack of progress towards democracy in Nigeria and calls on the Nigerian authorities to take immediate steps to ensure that the final stages of the transition are conducted in a manner which respects the rule of law and the Nigerian people's right to choose their own government and leaders in a free and unfettered way


À ce sujet, l'attitude partiale parfois adoptée lors de l'application des politiques d'aide est inacceptable et les contradictions qui peuvent également exister entre l'action des États membres, ou de l'un d'entre eux, et celle de l'Union elle-même nous inquiètent également.

In this respect, the double standards with which aid policy is sometimes applied are unacceptable, and we are also concerned by the contradictions that can arise in the conduct of Member States, or some States, and the European Union itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s’inquiète également ->

Date index: 2023-03-05
w