Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
CTF
Complément de texte suivra
Immobilisation créée par l'entreprise
La Commission suivra cet aspect du dossier
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Rectification suivra

Vertaling van "elle suivra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


La Commission suivra cet aspect du dossier

The Commission will keep the issue under review




rectification suivra [ CTF ]

correction follows [ CTF ]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle suivra aussi de près l'application et le respect des conditions et elle apportera son soutien aux États membres les plus concernés, en faisant intervenir les points de contact nationaux pour les Roms pour améliorer l'utilisation et la surveillance des fonds européens destinés à l'intégration des Roms lors de la mise en œuvre des programmes opérationnels 2014-2020 de ces États.

It will also closely monitor the implementation and fulfilment of conditions and will support the most affected Member States, involving National Roma Contact Points to improve the use and monitoring of EU funds for Roma inclusion when implementing their 2014-20 operational programmes.


Elle suivra de près la mise en œuvre des réformes et, en cas de défaut de mise en œuvre, prendra les mesures nécessaires.

The Commission will closely monitor the implementation of the reforms. In case of failure to implement, the Commission will take the necessary action.


Comme le programme québécois est passablement complet, sa fondation sera placée dans une situation difficile: ou bien elle suivra le modèle québécois, auquel cas elle constituera un dédoublement coûteux et inutile, ou bien elle suivra un modèle différent, auquel cas elle ira à l'encontre des objectifs du régime québécois et causera un gaspillage de ressources dont les contribuables canadiens et québécois pourraient fort bien se passer.

Because the Quebec program is quite comprehensive, the foundation will find itself in a difficult position: either it will follow the Quebec model, leading to costly and unnecessary duplication, or it will opt for a different model, in which case it will counter the goals of the Quebec plan and simply waste resources that Canadian and Quebec taxpayers could very well do without.


Certaines d'entre elles deviendront sans doute pilote, mécanicienne d'aéronef, contrôleuse de vol, ingénieure ou, tout comme Jessica, instructrice de vol. Peut-être même que l'une d'entre elles suivra les traces de Chris Hadfield, pour devenir capitaine à la Station spatiale internationale.

Some of those girls will become pilots, aviation mechanics, flight controllers, engineers and, like Jessica, a flight instructor. Maybe, like Chris Hadfield, one of those girls will be the captain at the International Space Station.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission travaillera en partenariat avec les États membres à créer de la croissance et des emplois dans le secteur des services et elle suivra étroitement les avancées réalisées dans le cadre de son examen annuel de la croissance.

The Commission will work with Member States in a partnership to create new growth and jobs in services and will monitor progress closely in its Annual Growth Survey.


La Commission a déjà apporté des clarifications sur la clause de non-discrimination, dont elle suivra attentivement la mise en œuvre.

The Commission has come forward with initial clarifications on the 'non-discrimination' clause and will closely monitor its enforcement.


Elle suivra les progrès accomplis, en particulier dans ses évaluations et rapports sectoriels réguliers.

It will monitor progress in particular in its regular evaluations and sectoral reports.


Elle suivra attentivement la situation pendant la période précédant l'élection présidentielle prévue pour cette année et elle engage le gouvernement du Belarus à créer les conditions politiques permettant la tenue d'une élection présidentielle libre et régulière.

The EU will closely follow the process before the presidential elections this year, and urges the government of Belarus to create political conditions for free and fair presidential elections.


La Présidence a indiqué qu'elle suivra de près l'avancée des travaux prévue par ce tableau de bord et qu'elle convoquerait des sessions ad hoc du Conseil si ceci s'avérait nécessaire pour donner des impulsions politiques pour surmonter un blocage des travaux au niveau technique.

The Presidency said that it would closely follow the progress of the work planned on this chart and that it would convene ad hoc Council sessions if that proved necessary to give political impetus to overcome technical obstacles to the work.


Soulignant qu'elle est résolument attachée au respect de la liberté de la presse, l'UE déclare qu'elle suivra attentivement la situation à cet égard.

Underlining its firm commitment to the respect of the freedom of the press the EU will closely monitor the situation in this regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle suivra ->

Date index: 2021-08-09
w