Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle soulève donc " (Frans → Engels) :

Ces documents représentent donc une occasion importante de coordination de l'aide au niveau de l'Union : chaque instance a l'opportunité de soulever l'importance de la problématique drogue pour qu'elle soit retenue dans les priorités pour le pays.

They thus provide a valuable opportunity to coordinate aid at Union level: each body has an opportunity to argue the importance of the drugs problem and have it recorded among the priorities for the country.


Elle permettra donc d’assurer que les mesures anti-abus adoptées et mises en œuvre par les États membres de l’Union ne soulèvent pas de problème du point de vue du respect des règles de l’Union.

It will therefore ensure that the anti-abuse measures adopted and implemented by EU Member States will raise no EU compliance issue.


Elle permettra donc d’assurer que les mesures anti-abus adoptées et mises en œuvre par les États membres de l’Union ne soulèvent pas de problème du point de vue du respect des règles de l’Union.

It will therefore ensure that the anti-abuse measures adopted and implemented by EU Member States will raise no EU compliance issue.


61. souligne l'impact potentiel que les nouvelles technologies, telle que les nanomatériaux, peuvent avoir sur notre santé et notre environnement, étant donné que leurs propriétés scientifiques sont encore inconnues; souligne donc l'importance de reconnaître les préoccupations que la population et les consommateurs peuvent avoir quant au recours aux nouvelles technologies, dont les techniques de clonage dans l'élevage animal, et les questions de bien-être animal qu'elles soulèvent ...[+++]

61. Stresses the potential impact that new technologies such as nanomaterials may have on our health and environment, as their scientific properties are so far unknown; accordingly emphasises the importance of acknowledging the concerns that the public and consumers may have with regard to the use of new technologies, of which the use of cloning techniques in animal breeding, and the animal welfare concerns it entails, is another example;


C’est une décision hautement politique et elle soulève donc inévitablement des doutes.

This is a highly political decision, and so there cannot fail to be some doubts about this.


L’intérêt économique attaché à l’immigration s’ajoutera donc à l’ensemble complexe de questions qu’elle soulève du respect des droits des personnes et du besoin d’intégration à la nécessité de lutter contre l’immigration clandestine, en passant par la sécurité et les relations de l’Europe avec les pays d’origine des immigrants.

So the economic interest in immigration will add to the complex mix of questions raised by immigration arranging from respect for the rights of the individual and the need for integration, through security and Europe's relations with immigrants' countries of origin, and last but not least, the need to tackle illegal immigration.


Monsieur le Commissaire, la décision prise la semaine dernière par l’UE de frapper de droits de douane les importations de chaussures en provenance de Chine et du Viêt Nam va non seulement à l’encontre de la majorité en Europe - un certain nombre d’États membres ont clairement marchandé et ont donc abandonné leur position affichée initialement -, mais elle soulève aussi la possibilité de voir l’OMC sanctionner l’UE. En effet, beaucoup mettent en doute la base factuelle et juridique sur laquell ...[+++]

Commissioner, the EU’s move last week to slap duties on the imports of shoes from China and Vietnam not only went against the will of the majority of Europe – a number of Member States have clearly undertaken horse-trading and have now abandoned their declared positions – it has also raised the possibility of the EU being reprimanded before the WTO as many question the factual and legal basis of the Commission’s investigation.


Ces documents représentent donc une occasion importante de coordination de l'aide au niveau de l'Union : chaque instance a l'opportunité de soulever l'importance de la problématique drogue pour qu'elle soit retenue dans les priorités pour le pays.

They thus provide a valuable opportunity to coordinate aid at Union level: each body has an opportunity to argue the importance of the drugs problem and have it recorded among the priorities for the country.


Après avoir examiné de manière approfondie la structure du marché (homogénéité du produit, importantes barrières à l'entrée, puissance d'achat compensatrice des clients, etc.), la Commission a conclu qu'elle n'était pas en mesure de prouver l'absence de pression concurrentielle de la part des concurrents existants - l'un des principaux critères permettant d'affirmer l'existence d'un comportement parallèle - et a donc décidé de ne plus soulever d'objections à l'égard de ce marché(115).

After having examined in depth the structure of the market (homogenous product, high barriers of entry, customers countervailing power, etc.) the Commission concluded that it was not able to show absence of competitive constraints from actual competitors, a key factor in examining whether parallel behaviour can be sustained, and thus decided not to pursue further its objections in relation to that market(115).


Après avoir examiné de manière approfondie la structure du marché (homogénéité du produit, importantes barrières à l'entrée, puissance d'achat compensatrice des clients, etc.), la Commission a conclu qu'elle n'était pas en mesure de prouver l'absence de pression concurrentielle de la part des concurrents existants - l'un des principaux critères permettant d'affirmer l'existence d'un comportement parallèle - et a donc décidé de ne plus soulever d'objections à l'égard de ce marché(115).

After having examined in depth the structure of the market (homogenous product, high barriers of entry, customers countervailing power, etc.) the Commission concluded that it was not able to show absence of competitive constraints from actual competitors, a key factor in examining whether parallel behaviour can be sustained, and thus decided not to pursue further its objections in relation to that market(115).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soulève donc ->

Date index: 2024-03-16
w