Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle souhaite recueillir " (Frans → Engels) :

Elle souhaite recueillir des avis sur les moyens d'améliorer l'accessibilité et la réutilisation des données publiques et obtenues au moyen de fonds publics ainsi que sur l'accès aux données d'intérêt public détenues par des organismes privés.

It seeks views on how to improve accessibility and re-use of public and publicly funded data as well as on access to privately held data of public interest.


En publiant un livre vert, elle souhaite recueillir les points de vue des parties intéressées sur la manière dont l’UE peut aider les États membres à accélérer et à faciliter les procédures de passation de marché.

Taking the form of a Green Paper, the consultation will seek the views of interested parties on how the EU can help Member States to speed up and facilitate the procurement process.


Elle souhaite ainsi recueillir, pendant les neuf prochaines semaines, les points de vue des parties prenantes sur les différentes options envisageables pour doter la future politique en matière de CPD d'une ambition plus forte.

For the next nine weeks, views are being sought on different options for a more ambitious future SCP Policy.


Elle souhaite recueillir les idées des professeurs de langues, des apprenants en langues, des décideurs et de toutes les personnes actives en la matière, sur les moyens d'améliorer l'apprentissage des langues et de promouvoir la diversité linguistique en Europe.

It is seeking inspiration from language teachers, language learners, decision-makers and all those active in the field on ways to improve language learning and promote linguistic diversity in Europe.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selon les modalités suivantes: il convient de recueillir ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordance with the following terms of reference: data should be gathered on competences in first and second foreign languages: via a common suite of tests ...[+++]


Cela peut profiter aux petites entreprises qui sont en situation de faiblesse dans la chaîne d'approvisionnement et qui souhaitent recueillir elles-mêmes les fruits de la valeur ajoutée de leurs produits ou services.

This can be beneficial for small enterprises that are in a weak position in the supply chain and wish to gain for themselves the revenue from added value of their products or services.


Au contraire, si l’approche du rapporteur devait recueillir un accord indulgent, elle impliquerait une augmentation des coûts de transformation pour beaucoup d’entreprises européennes et cela, sans que les groupes que nous disons représenter ne requièrent ni ne souhaitent nécessairement ces changements.

On the contrary. If the rapporteur’s approach were to meet with sympathy, it would involve major conversion costs for many European companies, and this without the groups we say we represent even needing or necessarily even desiring the changes.


Elle souhaite susciter un débat public, recueillir des commentaires informés et lancer une large consultation sur cette proposition.

In respect of this proposal, the Commission wishes to elicit public debate, informed comment and broad consultation.


2. L'autorité ou l'organisme transmet à la Commission, à sa requête dans un délai qu'elle peut fixer, un document contenant toutes les informations qu'elle souhaite recueillir sur l'état de réalisation du projet.

2. At the request of the Commission and within such period as it may determine, the authority or body shall transmit to the Commission a document containing all the information which it requires on the stage which the project has reached.


On prévoit aussi recueillir des centaines de millions de dollars d'organismes du secteur privé, d'entreprises, d'organisations non gouvernementales et de collectivités pour aider ces organisations et collectivités à mettre sur pied les activités qu'elles souhaitent pour souligner le nouveau millénaire.

It involves levering hundreds of millions of dollars from private organizations, businesses, non-governmental organizations and communities to help communities and organizations carry out activities they want to mark the millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaite recueillir ->

Date index: 2022-10-13
w