Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Blâmer
Censurer
Condamner
Critiquer
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Français
Il faut réduire le rôle de l'État
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prendre à parti
Production immobilisée
Production à soi-même
Réprouver
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "blâmer elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


prendre à parti [ censurer | blâmer | critiquer | réprouver | condamner ]

criticize [ find fault with | censor ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elle voulait pointer un doigt accusateur vers quelqu'un, elle aurait mieux fait de placer un miroir devant elle et de le pointer du doigt, car elle est la personne à blâmer.

If she is going to point the finger at somebody, she had better put a mirror in front of herself and point at it. That is the person she has to blame.


Il m'apparaîtrait tout à fait inopportun de dépeindre la société en blanc ou en noir et en bon ou en mauvais, comme plusieurs des projets de loi conservateurs tentent de le faire, en disant qu'une personne qui souffre d'une dépendance aux drogues dures vit le résultat de ses comportements, que c'est de sa faute et qu'elle n'a qu'elle-même à blâmer.

It seems quite inappropriate to paint society as black and white, or as good and bad, as several Conservative bills try to do, and say that an individual who is addicted to hard drugs is living with the consequences of his behaviour, that it is his fault and that he has only himself to blame.


Il serait toutefois excessivement simpliste de blâmer les sociétés pharmaceutiques parce qu’elles ne consentiraient pas suffisamment d’efforts de recherche-développement (R-D) pour adapter les médicaments aux besoins de la population pédiatrique.

It would, however, be too simplistic to pin the blame on pharmaceutical companies for not carrying out enough research and development (RD) to adapt medicinal products to the needs of the paediatric population.


Il serait toutefois excessivement simpliste de blâmer les sociétés pharmaceutiques parce qu’elles ne consentiraient pas suffisamment d’efforts de recherche-développement (R-D) pour adapter les médicaments aux besoins de la population pédiatrique.

It would, however, be too simplistic to pin the blame on pharmaceutical companies for not carrying out enough research and development (RD) to adapt medicinal products to the needs of the paediatric population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement semble blâmer des facteurs mondiaux pour le ralentissement économique au Canada et suggère qu'il a débuté aux États-Unis. Pourrait-elle nous dire en quoi ces politiques nous touchent, et si elle a une solution proprement canadienne?

It seems that the government is blaming our economic downturn on global factors and is suggesting it began in the U.S. Would she care to comment on how those policies have affected us, and does she have a solution that is distinctly our own?


Pour être tout à fait franche, je ne m’estime ni analphabète ni, encore moins, antieuropéenne. Je ne crois pas non plus être à blâmer pour avoir fait tomber la Commission dans le discrédit; elle en est plutôt elle-même responsable.

Quite frankly, I do not feel that I am either illiterate or, even less so, an anti-Europeanist, nor do I believe that I can be blamed for bringing the Commission into disrepute; if anything it did that on its own.


Elles ont du mal à joindre les deux bouts tous les jours et finissent par se blâmer elles-mêmes de leur situation difficile.

They struggle to get through each day and end up blaming themselves for their plight.


Si les pêcheuses attendent que la clovisse atteigne cette taille, le taux de mortalité sera énorme, et il ne faudra pas les blâmer elles, mais bien les conditions environnementales.

If shellfish gatherers were to wait for carpetshells to reach this size, mortality would be considerable and such loss would be due to environmental conditions and not to the women’s actions.


Tout en se félicitant de la décision de la Commission de dénoncer et de blâmer les "villes sales", la Commission pourrait-elle indiquer quand elle a l'intention d'engager une action contre la France et l'Allemagne qui ne lui ont toujours pas fourni d' informations sur la situation dans leurs villes ?

While the Commission's decision to name and shame 'Dirty Cities' is welcome, can the Commission indicate when it will take action against France and Germany who have yet to provide information to the Commission about the treatment situation in their cities?


Il faut réduire le rôle de l'État (1015) [Français] M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'écoutais les propos de la députée du Parti réformiste et je n'aurais pas eu grand-chose à ajouter, sauf qu'en dernier, lorsqu'elle aborde la dette, elle semble blâmer le gouvernement d'avoir réduit, mais de ne pas l'avoir fait à son goût, et je suis d'accord avec elle sur cet aspect.

The size of government should be cut down (1015) [Translation] Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I was listening to what the Reform member was saying, and I did not have much to add until she made her last point on the topic of the debt.




Anderen hebben gezocht naar : blâmer     censurer     condamner     critiquer     immobilisation créée par l'entreprise     névrose anankastique     prendre à parti     production immobilisée     production à soi-même     réprouver     blâmer elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blâmer elles ->

Date index: 2021-02-17
w