Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera déployée " (Frans → Engels) :

Elle sera déployée ici progressivement. Ici aussi, je pense à une petite entreprise et aux délais de gestion à prévoir.

Again I look at a small company and the amount of management time.


Notre vision, c'est que d'ici 2025, l'énergie solaire sera largement déployée à la grandeur du Canada; elle sera déjà concurrentielle, de sorte que ce secteur n'aura plus besoin d'incitatifs gouvernementaux, et elle sera reconnue comme une composante établie du panier d'énergies du Canada.

Our vision is that by 2025 solar energy will be widely deployed throughout Canada, having already achieved market competitiveness that removes the need for government incentives, and will be recognized as an established component of Canada's energy mix.


J'ai essentiellement quatre responsabilités principales, à savoir : entraîner et mettre sur pied une force de soldats ou d'unités entraînés qui sera déployée dans les opérations internationales; commander et employer des unités entraînées ou des forces opérationnelles pour participer à des opérations nationales dans les provinces de l'Atlantique; gérer l'infrastructure du Ministère de manière à soutenir les unités en garnison au Nouveau-Brunswick et dans l'Île-du- Prince-Édouard, qu'elles appartiennent ou non au ...[+++]

I essentially have four primary responsibilities and they are: to train and force- generate soldiers or formed units for deployment on international operations; to command and force-employ formed units or tasks forces on domestic operations within the four Atlantic provinces; to manage departmental infrastructure in support of LFAA units and non-LFAA units garrisoned in New Brunswick and Prince Edward Island; and, to manage general logistical support to land force Atlantic area units and non-LFAA area units in New Brunswick and Prince Edward Island.


Nous avons dit que la mission de combat se terminerait cette année, que nous la transformerions en mission de formation centrée sur Kaboul, ce qui signifie qu’elle sera déployée dans la région de Kaboul, et que nous poursuivrons les importants efforts déployés par les Forces canadiennes pour développer les compétences dont les forces de sécurité afghanes ont besoin pour nous remplacer.

What we have said is that the combat mission will come to an end this year, that we will transition into a training mission, which will be Kabul-centric, meaning in the Kabul region; and that there will be work done to continue the important efforts by the Canadian Forces to impart the skill set needed by the Afghan security forces to do what we do.


Le Service d'audit interne (SAI) a prévu de procéder à un audit informatique de l'application Symmetry une fois qu'elle sera déployée à grande échelle, au cours de la période 2008-2009.

The Internal Audit Service (IAS) has planned an information technology (IT) audit of the Symmetry application, once it is in large-scale operation, in the period 2008-2009.


La mission, qui sera déployée après règlement de la question du statut et après une période de transition au cours de laquelle elle collaborera étroitement avec la MINUK, sera la plus grande mission civile jamais assumée par la PESD.

The mission, which would be introduced following the conclusion of the status process and a transitional period where it worked jointly with UNMIK, would be the largest civilian ESDP mission to date.


La mission, qui sera déployée après règlement de la question du statut et après une période de transition au cours de laquelle elle collaborera étroitement avec la MINUK, sera la plus grande mission civile jamais assumée par la PESD.

The mission, which would be introduced following the conclusion of the status process and a transitional period where it worked jointly with UNMIK, would be the largest civilian ESDP mission to date.


24. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus d'un an mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémentaires au moins sont nécessaires d'urgence dans le pays, et de la contribution ...[+++]

24. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than a year after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German government has offered to increase its own contribu ...[+++]


21. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus de dix mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémentaires au moins sont nécessaires d'urgence dans le pays, et de la contribution ...[+++]

21. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than ten months after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German government has offered to increase its own cont ...[+++]


Une fois qu'elle sera entièrement déployée, elle comptera 3 250 hommes; et (ii) 1,46 million € pour mettre en place le bureau du représentant spécial de la CEDEAO au Liberia, M. Francis Blain.

When fully deployed the peace keeping forces will be 3250 strong; (ii) €1,46 million to set up the office of ECOWAS Special Representative in Liberia, Mr. Francis Blain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera déployée ->

Date index: 2021-09-17
w