Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera déployée ici progressivement " (Frans → Engels) :

Elle sera déployée ici progressivement. Ici aussi, je pense à une petite entreprise et aux délais de gestion à prévoir.

Again I look at a small company and the amount of management time.


Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

The Lisbon Council Conclusions indicated that it would be used "a fully decentralised approach using variable forms of partnerships and designed to help Member States to develop their own policies progressively".


La nouvelle ligne directrice devrait être pleinement opérationnelle à l'Hôpital universitaire en mai. Elle sera ensuite adoptée progressivement dans les deux autres hôpitaux au cours des deux mois suivants.

The new guideline is scheduled to be fully operational at University Hospital in May, and it will be phased into the other two hospitals over the following couple of months.


En particulier, l’âge minimum légal pour toucher sa retraite sera progressivement porté à 65 ans d’ici 2025.

In particular, the earliest eligibility age for old age pension will be gradually raised to 65 by 2025.


En particulier, l’âge minimum légal pour toucher sa retraite sera progressivement porté à 65 ans d’ici 2025.

In particular, the earliest eligibility age for old age pension will be gradually raised to 65 by 2025.


UE: La Commission européenne a annoncé qu'elle supprimerait progressivement, d'ici fin 2017, les gobelets en plastique à usage unique dans les fontaines à eau et distributeurs automatiques de ses bâtiments à Bruxelles.

EU: The European Commission announced that it will phase out by end 2017 all single-use plastic cups in water fountains and vending machines in its buildings in Brussels.


Nous avons dit que la mission de combat se terminerait cette année, que nous la transformerions en mission de formation centrée sur Kaboul, ce qui signifie qu’elle sera déployée dans la région de Kaboul, et que nous poursuivrons les importants efforts déployés par les Forces canadiennes pour développer les compétences dont les forces de sécurité afghanes ont besoin pour nous remplacer.

What we have said is that the combat mission will come to an end this year, that we will transition into a training mission, which will be Kabul-centric, meaning in the Kabul region; and that there will be work done to continue the important efforts by the Canadian Forces to impart the skill set needed by the Afghan security forces to do what we do.


Elle prévoit également: d’étendre aux prélèvements le principe de l’égalité des frais qui s'applique déjà aux paiements transfrontaliers et aux paiements nationaux équivalents; de supprimer progressivement, d’ici au 1er janvier 2012, les obligations de déclarations statistiques imposées aux prestataires de services de paiement en vue d’établir la balance des paiements; d’exiger des États membres qu’ils désignent des autorités compétentes et des organismes de résolution extrajudiciaire des litiges pour traiter efficacement les réclamations et les litiges concernant la présen ...[+++]

In addition, it proposes to: extend the principle of equality of charges for cross-border and corresponding domestic payments to cover direct debits; phase out, by 1 January 2012, the balance-of-payments statistical reporting obligations imposed on payment service providers; request Member States to appoint competent authorities and out-of-court redress bodies to deal effectively with complaints and disputes regarding this proposal.


Elle a donné des réponses déjà depuis quelques heures et elle sera encore ici plus d'une heure.

She has been giving answers for several hours already and will be here for more than an hour.


Il reviendra évidemment au Sénat lui-même de décider s'il approuvera la motion lorsqu'elle sera présentée ici.

It will, of course, be up to the Senate to decide whether to approve the motion when it is introduced here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera déployée ici progressivement ->

Date index: 2022-08-06
w