Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera accrue » (Français → Anglais) :

Au contraire, elle sera accrue à son plus haut niveau de toute l'histoire du Canada.

In fact, it is going to be raised to the highest level ever in the history of Canada.


Comme je l'ai dit, les économies viennent de gains d'efficience réalisés dans des programmes semblables, comme les programmes de sécurité des produits et d'innocuité des produits chimiques, ce qui fait que, non seulement la sécurité des travailleurs n'est pas compromise, mais elle sera accrue, grâce justement aux gains d'efficience.

As I said, the savings come from leveraging efficiencies in similar programs, such as chemical and product safety, and to ensure that worker safety is not compromised and in fact will be improved through these efficiencies.


Les économies viennent de gains d'efficience réalisés dans des programmes semblables, comme les programmes de sécurité des produits et d'innocuité des produits chimiques, ce qui fait que, non seulement la sécurité des travailleurs n'est pas compromise, mais elle sera accrue, grâce justement aux gains d'efficience.

The savings come from leveraging efficiencies in similar programs, such as chemical and product safety, to ensure that workers' safety is not compromised and in fact will improve through these efficiencies.


La raréfaction du crédit peut s'expliquer dans un premier temps par la crise du secteur bancaire, mais, élément plus important, elle sera amplifiée par l'aversion accrue pour le risque des établissements de crédit.

The increased scarcity of credit can be understood as resulting initially from the crisis in the banking sector but more importantly it will be exacerbated by greater risk aversion in credit institutions.


Malgré certains retards (voir annexe), la Commission considère qu'elle sera encore en mesure de réaliser l'objectif consistant à mettre en place les fondements avant la fin de 2007 afin de bien gérer le risque d'erreur et de procurer une assurance accrue comme prévu dans le plan d'action.

While there have been some delays (see annex), the Commission considers that it will still be able to meet the objective of having the foundations in place by the end of 2007 for properly managing the risk of errors and providing increased assurance as foreseen in the Action Plan.


Elles doivent pouvoir recruter du personnel dont les compétences correspondent mieux à leurs besoins et qui sera davantage productif et capable de s'adapter, avec pour résultat une innovation et une compétitivité accrues.

They should be able to recruit staff with a better skills match, who will be more productive and adaptable leading to greater innovation and competitiveness.


De même, la modernisation d'EURES a-t-elle permis de préparer le terrain à une mobilité accrue sur le marché de l'emploi, notamment dans la perspective de l'accès qui sera garanti aux demandeurs d'emploi dans toute l'UE à l'ensemble des offres d'emploi qui seront publiées par les services publics de l'emploi en 2005.

The modernisation of EURES has similarly helped prepare the groundwork for more intense labour markt mobility, particularly for when job applicants throughout the EU will have access to all the job vacancies advertised by the public employment services in 2005.


La gestion financière sera assurée au niveau des axes prioritaires et non pas des mesures elles-mêmes; la proportionnalité et la décentralisation de l'évaluation et du contrôle financiers seront également accrues;

Financial management will take place at the level of priority axes, not of the measures themselves; and financial control and evaluation would be more proportional and decentralised.


L'accent mis sur la nécessité de prévoir une formation plus axée sur les besoins de l'industrie sans accorder de subventions pour une formation répondant aux exigences d'une entreprise particulière annonce certaines des réformes que nous présentons actuellement dans le paquet Delors II. De même, l'accent mis sur la technologie et l'introduction d'une transparence et d'une concurrence accrues dans le domaine des équipements est une évolution dont je me réjouis et dont j'espère qu'elle sera ...[+++]

The emphasis on making training more relevant to industry without providing grants for firm-specific training foreshadows some of the reforms we are now putting forward in the Delors II package. Similarly the focus on technology and the introduction of more transparency and competition in infrastructure provision is one which I would welcome and which I hope will find widespread acceptance".


Elle sera focalisée sur des mesures visant à faciliter une croissance de 24 % du nombre de passagers d'ici 1993, à éviter les engorgements et à garantir la sécurité et l'efficacité de la gestion d'un trafic aérien accru.

It will concentrate on measures to facilitate a 24% growth in passenger traffic by 1993, avoid congestion and ensure the safe and efficient handling of increased air traffic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera accrue ->

Date index: 2023-11-16
w