Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle se rendra ensuite lundi soir " (Frans → Engels) :

Elle se rendra ensuite lundi soir à Paris où elle participera à une réunion des ministres des affaires étrangères du G8, qui portera essentiellement sur l'évolution de la situation dans les pays du sud de la Méditerranée.

On Monday evening, she will travel on to Paris for a meeting of the G8 foreign ministers, where the main focus will also be the unfolding developments in the Southern Mediterranean.


La Commission rendra ensuite un avis sur le projet de plan budgétaire de chaque État membre de la zone euro avant l'adoption du budget national; si, dans des cas exceptionnels, la Commission constate qu’un projet de plan budgétaire enfreint gravement les obligations imposées par le pacte de stabilité et de croissance (PSC) en matière de politique budgétaire, elle demandera, après consultation de l’État membre concerné, que ce projet soit ...[+++]

For each EA Member State, the Commission will then issue an opinion on the DBP before the adoption of the corresponding national budget. Where, in exceptional cases, the Commission identifies particularly serious non-compliance of a plan with the budgetary policy obligations laid down in the SGP, a revised draft plan will be requested after consulting the Member State concerned.


Avec les ministres participant au Forum, elle rencontrera le Premier ministre cambodgien, M. Samdech Hun Sen. À Siem Reap, elle se rendra sur le site de projets financés par l’UE et prendra ensuite la parole, aux côtés de Mme Hillary Clinton, secrétaire d'État américaine, dans le cadre du Dialogue politique des femmes du Bas-Mékong.

Together with ministers participating at ARF she will meet Prime Minister of Cambodia Samdech Hun Sen. In Siem Reap she will visit the EU-funded projects and later address the Lower Mekong Women's Policy Dialogue together with US Secretary of State Hillary Clinton.


Elle est maintenant invitée au Caire par les autorités égyptiennes et s’y rendra lundi soir, après le Conseil des affaires étrangères.

She has now been invited to Cairo by the Egyptian authorities and will travel there on Monday evening, after the Foreign Affairs Council.


Tous les hommes rêvent d'avoir un réfrigérateur au rez-de-chaussée et un autre au sous-sol pour la bière, et ô surprise, ils se procurent ensuite un téléviseur à écran plasma de 42 pouces éconergétique. C'est bien mieux pour regarder le football le lundi soir en Californie et le hockey, le samedi soir au Canada.

It's every guy's dream: you have one fridge upstairs and the beer fridge in the basement, and lo and behold, you get an energy efficient 42-inch-screen plasma TV. Down in California, Monday night football becomes that much better.


J’ajouterai que la réponse du Conseil de sécurité des Nations unies a été correcte depuis lundi soir et que la réaction des États membres de l’Union européenne a été elle aussi extrêmement correcte.

I would add that the response of the United Nations Security Council, since Monday night, has been correct, and that the reaction of the European Union's Member States has also been extremely correct.


Ensuite, lundi soir, Mike Myers, qui a répété tous ses sketches dans une salle de jeu du sous-sol de ses parents à Scarborough, a dit à des millions d'Américains, dans le cadre de l'émission Tonight Show, que Toronto est une ville sûre et agréable, un merveilleux endroit à visiter.

Then on Monday night Mike Myers, who learned all his comedy routines in a recreation room in his parents' basement in Scarborough, told millions of Americans on the Tonight Show that Toronto was safe, fun and a great place to visit.


Nous avons besoin de cette constitution et nous en avons terriblement besoin pour trois raisons: elle permettra premièrement d’augmenter l’efficacité de l’Union, elle accentuera ensuite le caractère démocratique de l’Union, et troisièmement elle rendra l’Union plus facile à comprendre.

We need that constitution and we need it badly for three reasons: one, it makes the Union more efficient; two, it makes the Union more democratic; and three, it makes the Union easier to understand.


- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme de Palacio pour son intervention ce lundi soir en début de session du Parlement sur un sujet qui est d’actualité, puisqu’en réalité, notre intervention ne s’adresse pas tant au commissaire Busquin ni à elle-même, qu’à la réunion ministérielle de l’Agence spatiale européenne, qui doit avoir lieu dans quelques jours, et nous en attendons beaucoup.

– (FR) Mr President, I would like to thank Mrs de Palacio for her speech this Monday night at the beginning of the Parliamentary session on a matter that is highly topical, since, in fact, our speeches are not so much addressed to Commissioner Busquin or to Mrs de Palacio herself as to the ministerial meeting of the European Space Agency, which is due to take place in a few days’ time.


Quand j'étais en Colombie-Britannique, je suis devenu assez tristement célèbre parce que.J'en ai parlé lundi soir, et j'invite l'opposition à lire le hansard de lundi pour qu'elle puisse suivre ce que nous avons fait en Colombie-Britannique.

When I was in British Columbia, I became rather infamous because.I spoke on this on Monday night, and I would invite the opposition to read Monday's Hansard so that they can follow what we went through in British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle se rendra ensuite lundi soir ->

Date index: 2024-06-17
w