Madame le ministre peut-elle nous dire ce qui a poussé le gouvernement à changer de stratégie, alors qu'il savait pertinemment, d'après tout ce que les spécialistes, tant les militaires que les fonctionnaires du ministère des Travaux publics, lui ont conseillé au sujet du processus d'acquisition de ces produits, que la décomposition de ce marché aurait un effet préjudiciable sur la répartition régionale et nationale de ses retombées industrielles?
Can the minister tell us what caused the government to change its policy when clearly it knew from every single bit of professional advice that it was given on the acquisition process for this, both militarily and from the Department of Public Works, that the unbundling of this contract would have a very detrimental effect on the regional and national distribution of industrial benefits flowing from the award of this contract?