Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s'est sensiblement accrue depuis » (Français → Anglais) :

En effet, la disponibilité physique dans l'Union européenne, si elle s'est sensiblement accrue depuis la première crise pétrolière grâce aux politiques d'encadrement de la demande et d'exploitation des ressources domestiques [16], devrait connaître un affaiblissement certain.

The EU's physical energy stocks, though now at higher levels than when the first oil crisis broke, thanks to the implementation of policies for demand management and development of internal resources, [15] are bound to decrease.


Depuis sa création, la taille du conseil d'administration s'est sensiblement accrue: il est passé de 16 membres (dont 2 nommés par la Commission, 2 experts désignés par le Parlement européen et 12 représentants des États membres) à 35 (2 pour la Commission, 2 pour le Parlement européen, 15 pour les États membres de l'UE et 16 pour les pays tiers en qualité de membres sans droit de vote).

Since its start, the Management Board increased substantially in size: from 16 members (2 Commission, 2 experts designated by the European Parliament, 12 Member States) to 35 (2 Commission, 2 European Parliament, 15 EU Member States and 16 third countries as members without voting right).


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la fl ...[+++]

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and o ...[+++]


Comparée aux précédentes coopérations avec Américains et Russes dans le domaine des vols habités (Spacelab, accès à la station Mir), elle représente néanmoins une évolution sensible, à la fois par la dimension technologique et industrielle des développements et par les possibilités accrues d'expérimentation offertes à la communauté scientifique européenne.

Compared with earlier forms of co-operation with Americans and Russians in the area of manned flight (Spacelab, access to the Mir space station), it has nevertheless increased considerably in terms of both the technological and industrial dimension of the developments and enhanced possibilities for experiments offered to the European scientific community.


Elle a aussi évoqué les coûts liés à la transposition insuffisante de certaines dispositions de la directive, tandis que, d’après le CEEP[10], la directive a sensiblement accru les coûts pour les employeurs, surtout lorsque l’égalité de traitement n’était pas appliquée avant la transposition de la directive.

It also referred to costs linked to the insufficient transposition of certain provisions of the Directive, while for CEEP[10], the Directive had significantly increased costs for employers, in particular where equal treatment had not been in place before the transposition of the Directive.


F. considérant que le recrutement d'enfants soldats s'est sensiblement accru dans l'est de la République démocratique du Congo depuis que le conflit s'est emballé,

F. whereas the recruitment of child soldiers in the east of the DRC has increased significantly since the escalation of the conflict,


D. considérant que le nombre de réfugiés nord-coréens, birmans, laotiens et chinois en transit sur le territoire thaïlandais s'est sensiblement accru depuis un an,

D. whereas the number of North Korean, Burmese, Laotian and Chinese refugees in transit on Thai territory has considerably increased over the past year;


D. considérant que le nombre de réfugiés nord-coréens, birmans, laotiens et chinois en transit sur le territoire thaïlandais s'est sensiblement accru depuis un an,

D. whereas the number of North Korean, Burmese, Laotian and Chinese refugees in transit on Thai territory has considerably increased over the past year;


M. considérant que le recrutement d'enfants soldats s'est sensiblement accru dans l'est de la RDC depuis que le conflit s'est emballé,

M. whereas the recruitment of child soldiers in the east of the DRC has increased significantly since the escalation of the conflict,


M. considérant que le recrutement d'enfants soldats s'est sensiblement accru dans l'est de la RDC depuis l'escalade du conflit,

M. whereas the recruitment of child soldiers in the east of the DRC has increased significantly since the escalation of the conflict,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'est sensiblement accrue depuis ->

Date index: 2023-10-14
w