Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de RDC
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Premier niveau
Premier plancher
Premier étage
R.-de-ch.
RC
RDC
RDC accumulés
Rez-de-chaussée
Rez-de-jardin
Rez-de-sol
Réseau de diffusion de contenu
Résidu de désencrage chaulant
Volume important de RDC

Traduction de «rdc depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volume important de RDC [ accumulation de RDC | RDC accumulés ]

bulge TPRs


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


rez-de-chaussée [ r.-de-ch.,rdc,RdC,RC | rez-de-sol | premier étage | rez-de-jardin | premier plancher | premier niveau ]

ground floor [ first floor | main floor | first storey | first story | first level ]


rez-de-chaussée | RDC | r.-de-ch. | RC | premier étage | premier plancher

first floor | ground floor


résidu de désencrage chaulant | RDC

deinking residues liming


réseau de diffusion de contenu | RDC

content delivery network | CDN


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator


chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs




Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: Membre des FDLR depuis au moins 1994, il opère dans l'est de la RDC depuis octobre 1998.

Other information: A member of the FDLR since at least 1994 and operating in eastern DRC since October 1998.


Membre des FDLR depuis au moins 1994, il opère dans l'est de la RDC depuis octobre 1998.

A member of the FDLR since at least 1994 and operating in eastern DRC since October 1998.


Adresse: Matembe, Nord-Kivu, RDC (depuis juin 2011).

Address: Matembe, North Kivu, DRC (As of June 2011).


Adresse: Magunda, territoire de Mwenga, Sud-Kivu, RDC (depuis juin 2011).

Address: Magunda, Mwenga territory, South Kivu, DRC (As of June 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
est vivement préoccupé par l'escalade de la violence et la dégradation d'une situation humanitaire déjà alarmante en RDC du fait des conflits armés dans les provinces orientales, qui durent désormais depuis plus de vingt ans; déplore la perte de vies humaines et exprime sa sympathie au peuple de RDC.

Expresses its deep concern regarding the escalation of violence and the alarming and deteriorating humanitarian situation in the DRC, caused in particular by the armed conflicts in the eastern provinces, which have now been going on for more than 20 years; deplores the loss of life and expresses its sympathy with the people of the DRC.


C. considérant que le viol, véritable arme de guerre utilisée par les combattants pour intimider, punir et contrôler leurs victimes, s'est atrocement généralisé dans l'est de la RDC depuis le lancement des opérations militaires en 2009; considérant que les atrocités visant les femmes s'articulent autour du viol, du viol collectif, de l'esclavage sexuel, du meurtre et ont des conséquences considérables comme la destruction physique et psychologique des femmes,

C. whereas rape, used as a weapon of war by combatants to intimidate, punish and control their victims, has become horrifically widespread in the eastern DRC since the launching of military operations in 2009; whereas atrocities against women are structured around rape, gang rape, sexual slavery and murder, which has far-reaching consequences on the physical and psychological destruction of women,


C. considérant que le viol, véritable arme de guerre utilisée par les combattants pour intimider, punir et contrôler leurs victimes, s'est atrocement généralisé dans l'est de la RDC depuis le lancement des opérations militaires en 2009; considérant que les atrocités visant les femmes s'articulent autour du viol, du viol collectif, de l'esclavage sexuel, du meurtre et ont des conséquences considérables comme la destruction physique et psychologique des femmes,

C. whereas rape, used as a weapon of war by combatants to intimidate, punish and control their victims, has become horrifically widespread in the eastern DRC since the launching of military operations in 2009; whereas atrocities against women are structured around rape, gang rape, sexual slavery and murder, which has far-reaching consequences on the physical and psychological destruction of women,


Félicien Nsanzubukire est membre des FDLR depuis au moins 1994 et il opère dans l’est de la RDC depuis octobre 1998.

Félicien Nsanzubukire has been a member of the FDLR since at least 1994 and operating in eastern DRC since October 1998.


C. considérant que l'action de M. Chebeya Bahizire en matière de défense de la démocratie et des droits de l'homme en RDC depuis les années 1990 – pour des questions touchant à la corruption au sein de l'armée, aux relations entre les milices et les puissances politiques étrangères, au contrôle du respect de la constitution, aux arrestations illégales, aux détentions arbitraires et à l'amélioration des conditions carcérales – lui a valu le respect et l'admiration de ses compatriotes ainsi que de la communauté internationale,

C. whereas Mr Chebeya Bahizire’s work in the defence of democracy and human rights in the DRC since the 1990s – on issues including corruption in the military, links between militias and foreign political forces, upholding of the constitution, illegal arrests, arbitrary detention and the improvement of prison conditions – earned him the respect and admiration of his compatriots and of the international community,


C. considérant que l'action de M. Chebeya Bahizire en matière de défense de la démocratie et des droits de l'homme en RDC depuis les années 1990 – pour des questions touchant à la corruption au sein de l'armée, aux relations entre les milices et les puissances politiques étrangères, au contrôle du respect de la constitution, aux arrestations illégales, aux détentions arbitraires et à l'amélioration des conditions carcérales – lui a valu le respect et l'admiration de ses compatriotes ainsi que de la communauté internationale,

C. whereas Mr Chebeya Bahizire's work in the defence of democracy and human rights in the DRC since the 1990s – on issues including corruption in the military, links between militias and foreign political forces, upholding of the constitution, illegal arrests, arbitrary detention and the improvement of prison conditions – earned him the respect and admiration of his compatriots and of the international community,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rdc depuis ->

Date index: 2021-02-16
w