Elle s'articule autour de la création d'une structure politique qui refléterait les aspirations de ces collectivités, qu'elle prenne la forme d'un État unitaire, d'une confédération, de l'autodétermination pour le sud et il s'agit également du contrôle des ressources naturelles.
It's about the development of a political structure that accommodates the aspirations of those communities, whether a unitary state, a confederation, or self-determination for the south, and it's also about control over natural resources.