Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle préconise donc » (Français → Anglais) :

Elle préconise donc de mieux faire appliquer les règles existantes et d'assurer leur application uniforme dans tous les États membres.

She argued for better enforcement of existing rules and their uniform application across all Member States.


8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]

8. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the ...[+++]


8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]

8. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the ...[+++]


7. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d’efforts pour expliquer à la population l’inadmissibilité de ces demandes et d’identifier et de poursuivre les organisateurs du "tourisme de l’asile"; souligne cependant que toute mesure destinée à prévenir les abus liés au régime de déplacement sans o ...[+++]

7. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the ...[+++]


Je préconise donc que l’Union européenne interdise une technologie qui est à la fois extrêmement dangereuse et dépassée, et qu’elle se concentre sur le recyclage des déchets électroniques afin d’obtenir de nouvelles sources de matières premières plus efficaces.

I would therefore recommend that the EU ban a highly dangerous and outdated technology and concentrate on recycling electronic waste, thereby obtaining a new, efficient source of raw materials.


La Commission préconise donc un véritable plan d'action dont elle commence par rappeler les fondements : meilleure connaissance du phénomène ; respect strict des engagements nationaux et internationaux en matière des droits de l'homme, et spécialement de protection internationale (un équilibre devant être trouvé, notamment, entre maîtrise du territoire et sauvegarde de l'accès au droit d'asile) ; coopération avec les pays d'origine et de transit ; renforcement des mesures préventives, meilleure mise en oeuvre d ...[+++]

The Commission has therefore drawn up a real action plan, starting from the bottom: a better understanding of the phenomenon; strict compliance with national and international commitments regarding human rights, particularly international protection (a balance needs to be found between control of the territory and safeguarding access to the right of asylum); cooperation with the countries of origin and transit; improving preventive measures and implementation of existing provisions, especially those deriving from the Schengen agreement; increasing the range of penalties for criminal activities, particularly in the wake of initial tex ...[+++]


10. invite donc la présidence portugaise à ne pas voir, dans la conclusion de la réforme institutionnelle la panacée qui permettrait à l'UE d'apporter une réponse à la mondialisation, et rappelle que l’ambition de l’UE devra être de savoir s’imposer à elle-même le rythme qu’elle préconise pour le reste du monde, dans le souci de s’affirmer comme acteur sur la scène internationale;

10. Suggests therefore to the Portuguese Presidency that it should not view the achievement of institutional reform as a panacea which will solve the problem of the European Union's response to globalisation; recalls that the EU’s goal must be to move at the rhythm it wants to see the rest of the world following, if it wishes to affirm its role on the international scene;


Je suis donc heureux que le gouvernement fédéral puisse participer dans une telle mesure à un programme que les autorités locales ont conçu il y a un certain nombre d'années et qu'elles préconisent depuis lors (1015) La contribution du gouvernement fédéral sera très concrète et importante.

I am delighted that the federal government will be able to contribute so significantly to a program that our local governments have created and have advocated for a number of years (1015 ) The federal contribution will be very tangible and very significant.


La directive de 1986 sur le crédit à la consommation, en introduisant une approche globale, a redressé un certain nombre de ces irrégularités (1) JO nº L 42 du 12.2.1987, page 48. - 2 - Elle préconise donc que les offres de crédit affichées dans des locaux commerciaux et plus généralement toute publicité pour un type de crédit, qui indique le taux d'intérêt ou tout autre chiffre portant sur le coût du crédit, doivent également mentionner le taux annuel effectif global (TAEG), au moyen d'un exemple représentatif, s'il n'est pas possible d'utiliser d'autres méthodes.

The 1986 Consumer Credit Directive, introducing a comprehensive approach, straightened out many of these irregularities (1) OJ nº L42 of 12.2.1987, p.48 - 2 - Thus it requires that offers of credit displayed on business premises, and, more generally, any credit advertisement which carries an indication of an interest rate or which states any figures relating to the cost of the credit must also specify the annual percentage rate of charge (APR). This can be done by means of a representative example if no other means is practicable.


Je considère donc qu'effectivement votre organisation et le modèle qu'elle préconise ont véritablement changé le cours du débat.

So I think that organization and the model you've used has actually changed the debate, it really has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle préconise donc ->

Date index: 2021-12-07
w