Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait vendre " (Frans → Engels) :

Il me semble que si Xstrata capturait le méthane — et ses représentants ont dit que l'entreprise le pourrait peut-être dans des projets comme celui-ci —, alors elle pourrait avoir une fixation réelle de carbone qu'elle pourrait vendre à l'Australie du fait qu'il ne se fasse rien ici.

It seems to me that if Xstrata captures methane gas — they say they might in projects like this — they could have real carbon offsets that they will sell in Australia because we are not doing anything here.


Elle a expliqué qu'il ne fallait pas considérer la géothermie comme une menace pour l'industrie énergétique traditionnelle. Prenons l'exemple de l'industrie des sables pétrolifères, qui utilise le gaz naturel ou ses propres produits afin de produire de la vapeur d'eau : en optant plutôt pour l'électricité géothermique pour chauffer l'eau, elle pourrait vendre les ressources énergétiques qu'elle utilise actuellement à cette fin.

She said it isn't that we should be viewing this as a threat to the energy industry, because what it would do for the traditional energy industry, for example, would be instead of the oil sands perhaps having to use natural gas or some of their products to heat the water to make the steam, they could sell all that energy, and they could use geothermal to heat the water to make the steam, and so on.


Si une entreprise pouvait atteindre les objectifs de Kyoto, c'est-à-dire émettre moins d'émissions qu'en 1990, elle pourrait vendre des crédits à une bourse internationale du carbone.

If a business could achieve the Kyoto objectives, that is, to produce fewer emissions than in 1990, it could sell credits on an international carbon exchange.


Selon elle, cela signifie que les contrats conclus entre AMS et les aéroports publics ne peuvent comprendre aucune aide d'État, car AMS pourrait tout aussi aisément vendre l'espace publicitaire du site à une entreprise privée, à un prix comparable.

This means, according to AMS, that no State aid can be contained in AMS' arrangements with public airports, as AMS could just as easily sell the website space to a private company, at a comparable price.


Tandis que l’Etat poursuivrait la récupération auprès de l’entreprise privée, si nécessaire jusqu’à sa liquidation, l’entreprise publique pourrait échapper à ce sort à la seule condition qu’il revienne moins cher pour l’État de la vendre à un prix négatif plutôt que de récupérer les aides illégales et incompatibles qu’elle a reçues.

Whereas the State would take measures for recovery from the private undertaking, where necessary going as far as its liquidation, the public undertaking could escape this fate on the sole condition that it proves to be cheaper for the State to sell it at a negative price rather than recover the illegal, incompatible aid it has received.


Même si son PIB doublait au cours des dix prochaines années, ce qui s’accompagnerait d’une augmentations des émissions, la Russie disposerait encore d’un surplus non négligeable de quotas d’émissions qu’elle pourrait vendre à d’autres pays.

Even if Russia’s GDP doubles in the next ten years, which would be accompanied by an increase in emissions, Russia would still have a substantial surplus of emission credits to sell to other countries.


Elles soutiennent que, en tant que producteur de base, BE ne dispose pas d'une réserve de production qu'elle pourrait vendre en baissant les prix.

They claim that, as a baseload generator, BE has no generation in reserve that it could sell in addition by cutting price.


Elle devra mieux établir la façon dont opèrent les règles en matière d'étiquetage de manière à: permettre aux consommateurs de faire des choix informés, sûr, sains et durables. contribuer à mettre en place un environnement commercial «pro-concurrentiel» dans lequel les opérateurs peuvent faire un usage efficace de l'étiquetage pour vendre leurs produits Le réexamen pourrait également porter sur la cohérence de ces textes avec d'autres prescriptions en matière d'étiquetage dans le domaine de la ...[+++]

It will have to better establish the rules under which labelling will operate in order to: Enable consumers to make informed, safe, healthy and sustainable choices. Contribute to a pro-competitive market environment in which operators can make efficient use of labelling to sell their products The review might also address the consistency with other labelling requirements relating to health (nutritional labelling, label of alcoholic beverages), ethics (animal welfare, ‘fair trade’), origin labelling, etc.


T pourrait se trouver moins incité à vendre et à promouvoir la marque P si des distributeurs d'autres États membres pouvaient vendre activement dans l'État membre X et profiter ainsi des efforts de T. Cela est d'autant plus vrai que T distribue également des marques concurrentes et qu'elle a donc la possibilité de favoriser un plus grand nombre des marques les moins exposées à ces profiteurs.

T is likely to have less incentive to sell and advertise the P brand, if distributors in other Member States could sell actively in Member State X and thus get a free ride on the efforts of T. This is particularly so, as T also distributes competing brands and thus has the possibility of pushing more of the brands that are the least exposed to free riding.


Les principales dispositions de l'accord étaient les suivantes : - Il portait sur la totalité des qualités, tailles et grades de produits plats en acier inoxydable laminés à froid; - Dix-sept marchés nationaux étaient concernés, dont la totalité des Etats membres et la plupart des pays de l'AELE; - Un système de quotas de livraison fixant la part de marché pour chaque entreprise et déterminant, sur la base de prévisions trimestrielles, les quantités que chacune d'elles pourrait vendre, au cours de chaque trimestre, sur chacun des dix-sept marchés nation ...[+++]

The main provisions of the Agreement were: - it covered all qualities, sizes, grades and qualities of cold rolled stainless steel flat products; - 17 national markets were covered, including all Member States and most of the EFTA countries; - a delivery quota system, establishing each company's market share and setting, on the basis of quarterly forecasts, the tonnages each company could sell in each quarter, in each of the 17 national markets covered by the agreement.


w