Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait montrer " (Frans → Engels) :

Elle pourrait montrer le prix sans la taxe, mais il faudrait au minimum qu'elle donne les deux.

It could show the tax-exclusive price, but at a minimum it should show both.


171. considère qu'une TTF pourrait constituer une contribution significative du secteur financier à la prise en charge du coût économique et social de la crise et à la viabilité des finances publiques; estime qu'elle pourrait aussi aider en partie au financement du budget de l'Union ainsi qu'à la réduction des contributions des États membres fondées sur le RNB; est d'avis que l'Union devrait aussi se montrer exemplaire en ce qui ...[+++]

171. Considers that an FTT could constitute a substantial contribution, by the financial sector, to the economic and social cost of the crisis, and to public finance sustainability; is of the opinion that an FTT could also contribute partially to the financing of the EU budget, as well as to lowering Member States' GNI contributions, and that the Union should also act as an exemplar in relation to the movement of funds towards fiscal havens;


171. considère qu'une TTF pourrait constituer une contribution significative du secteur financier à la prise en charge du coût économique et social de la crise et à la viabilité des finances publiques; estime qu'elle pourrait aussi aider en partie au financement du budget de l'Union ainsi qu'à la réduction des contributions des États membres fondées sur le RNB; est d'avis que l'Union devrait aussi se montrer exemplaire en ce qui ...[+++]

171. Considers that an FTT could constitute a substantial contribution, by the financial sector, to the economic and social cost of the crisis, and to public finance sustainability; is of the opinion that an FTT could also contribute partially to the financing of the EU budget, as well as to lowering Member States' GNI contributions, and that the Union should also act as an exemplar in relation to the movement of funds towards fiscal havens;


Ses émissions de CO2 ne sont certes pas énormes, mais elle pourrait montrer la voie à l'Asie du Sud-Est - une région très importante où l'industrialisation croissante augmente ces émissions.

Australia might not have major CO2 emissions, but it could lead the way in South East Asia – a very important area where increasing industrialisation is increasing those emissions.


Ses émissions de CO2 ne sont certes pas énormes, mais elle pourrait montrer la voie à l'Asie du Sud-Est - une région très importante où l'industrialisation croissante augmente ces émissions.

Australia might not have major CO2 emissions, but it could lead the way in South East Asia – a very important area where increasing industrialisation is increasing those emissions.


Si elle coopérait avec l'AMG, la Belarus pourrait montrer qu'elle progresse dans ces domaines.

Cooperation with the AMG would be a possibility for Belarus to show progress in these fields.


Si elle était couronnée de succès, la KEDO pourrait montrer le chemin devant l'immense tâche de gestion qu'entraînera une éventuelle réunification, et qui pourrait être à l'origine de profondes perturbations sur les plans politique, social et économique.

Success with KEDO would help prepare the way for managing the huge task of eventual reunification, which would be very disruptive in political, social, and economic terms.


Elle pourrait me les montrer, les montrer à la presse.

She could show them to me, she could show them to the press.


Pour montrer sa bonne foi, l'industrie du tabac pourrait prendre immédiatement des mesures destinées à combattre le tabagisme chez les mineurs: elle pourrait suspendre sa publicité de commandite, qui est tout simplement une autre façon de faire de la publicité de marque; elle pourrait promettre de faire don des profits qu'elle tire de la vente de ses produits aux mineurs, et décider d'informer activement les jeunes des dangers d'une accoutumance au ta ...[+++]

To show good faith, there are some immediate actions that the tobacco companies could take to combat underage youth smoking: they could suspend their sponsorship advertising, which is clearly brand advertising by a different name; they could promise to donate profits from all sales to minors, and actively warn young people of the dangers of addiction; and they could promise to make a donation each time an underage youth became addicted to cigarettes a donation large enough to ensure that they do not make a long-term profit from the ...[+++]


Si l'on pouvait montrer que la collaboration en vue de stabiliser la situation en Afghanistan et de contenir l'instabilité en Asie centrale serait avantageuse pour la Russie, une défense antimissile coopérative pourrait alors être une façon de montrer à la Russie qu'elle pourrait disposer de son propre système en collaborant avec l'OTAN, la Russie disposant ainsi d'une défense coopérative au cas où l'Iran déciderait de doter ses mi ...[+++]

If we could show that cooperation on stabilizing Afghanistan and ensuring that there was not wider instability in Central Asia would be of benefit to Russia, then cooperative missile defence could be a way to show that Russia could have its own system cooperating with the NATO system, and if Iran does match its long-range missile systems with nuclear systems, then they could have a cooperative defence against that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait montrer ->

Date index: 2025-04-07
w