Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pourra ainsi démontrer » (Français → Anglais) :

Elle pourra ainsi démontrer concrètement comment il est possible d'édifier une économie compétitive sur la base d'un système énergétique durable et abordable.

It can thus set a practical example of how a competitive economy can be built on a sustainable and affordable energy system.


Elle pourra ainsi démontrer concrètement comment il est possible d'édifier une économie compétitive sur la base d'un système énergétique durable et abordable.

It can thus set a practical example of how a competitive economy can be built on a sustainable and affordable energy system.


Elle pourra ainsi contribuer activement aux travaux du groupe de travail ouvert sur les ODD qui présentera des recommandations sur les mesures à prendre à l’Assemblée générale des Nations unies.

This will contribute to the EU's active input into the work of the Open Working Group on SDGs, which will make recommendations for action to the UN General Assembly.


Elle pourra ainsi ouvrir la voie dans les négociations internationales.

This will allow the EU to show the way in the international negotiations.


Elle pourra ainsi procéder à une analyse complète des règles et pratiques nationales en ce qui concerne les seuils fixés pour les substances non autorisées et d'évaluer la marche à suivre à cet égard.

This will allow a comprehensive analysis of national rules and practices concerning thresholds for non-authorised substances and will assess the way forward on that issue.


Elle pourra ainsi concourir de façon déterminante à garantir, pour l'avenir, la compétitivité et la cohésion de l'Union européenne.

In this way it can make an important contribution to securing the future competitiveness and cohesion of the European Union.


Elle pourra ainsi ouvrir la voie dans les négociations internationales.

This will allow the EU to show the way in the international negotiations.


Elle pourra ainsi apporter une contribution majeure aux objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne en matière de compétitivité et de croissance.

It will then be able to make a major contribution to meeting the competitiveness and growth targets which the European Union set itself at the European Council of Lisbon.


Elle pourra ainsi apporter une contribution majeure aux objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne en matière de compétitivité et de croissance.

It will then be able to make a major contribution to meeting the competitiveness and growth targets which the European Union set itself at the European Council of Lisbon.


1. Toute entreprise ferroviaire doit pouvoir démontrer aux autorités responsables des licences dans l'État membre concerné, dès avant le début de ses activités, qu'elle pourra à tout moment répondre à certaines exigences en matière d'honorabilité, de capacité financière et de capacité professionnelle ainsi que de couverture de sa responsabilité civile, visées aux articles 6 à 9.

1. A railway undertaking must be able to demonstrate to the licensing authorities of the Member State concerned before the start of its activities that it will at any time be able to meet the requirements relating to good repute, financial fitness, professional competence and cover for its civil liability listed in Articles 6 to 9.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra ainsi démontrer ->

Date index: 2023-08-15
w