Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Risque doit pouvoir se mesurer quantitativement
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "doit pouvoir démontrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le d ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


risque doit pouvoir se mesurer quantitativement

risk must be quantitatively measurable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit doit pouvoir démontrer l'existence de cette menace à l'autorité compétente.

The statutory auditor or the audit firm shall be able to demonstrate to the competent authority the existence of such threat.


Le contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit doit pouvoir démontrer à l'autorité compétente que ce mécanisme est bien appliqué et adapté à la taille et à la complexité de son activité.

The statutory auditor or the audit firm shall be able to demonstrate to the competent authority that such mechanism is effectively applied and adapted to the scale and the complexity of the activity of the statutory auditor or the audit firm.


Le contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit précédent doit pouvoir démontrer à l'autorité compétente que ces informations ont été fournies au nouveau contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit.

The former statutory auditor or audit firm shall be able to demonstrate to the competent authority that such information has been provided to the incoming statutory auditor or audit firm.


Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit doit pouvoir démontrer l'existence de cette menace à l'autorité compétente.

The statutory auditor or the audit firm shall be able to demonstrate to the competent authority the existence of such threat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôleur légal des comptes ou cabinet d'audit doit pouvoir démontrer à l'autorité compétente que ce mécanisme est bien appliqué et adapté à la taille et à la complexité de son activité.

The statutory auditor or the audit firm shall be able to demonstrate to the competent authority that such mechanism is effectively applied and adapted to the scale and the complexity of the activity of the statutory auditor or the audit firm.


Si, au moment de son enregistrement, la FE ne mène pas d'activités dans au moins deux États membres, elle doit pouvoir démontrer de façon crédible qu'elle s'exécutera dans les deux années qui suivent.

If, at the time of registration, the FE merely has a statutory objective of carrying out activities in at least two Member States, it must convincingly demonstrate at that time that within two years it will carry out activities in at least two Member States.


Toute entreprise ferroviaire doit pouvoir démontrer aux autorités responsables des licences dans l'État membre concerné, dès avant le début de ses activités, qu'elle pourra à tout moment répondre à certaines exigences en matière d'honorabilité, de capacité financière et de capacité professionnelle ainsi que de couverture de sa responsabilité civile, visées aux articles 19 à 22.

A railway undertaking must be able to demonstrate to the licensing authorities of the Member State concerned before the start of its activities that it will at any time be able to meet the requirements relating to good repute, financial fitness, professional competence and cover for its civil liability listed in Articles 19 to 22.


Si un établissement utilise une approche de prise en compte des risques supplémentaires de défaut et de migration qui n’est pas conforme à toutes les exigences du présent point, mais qui respecte les méthodes internes de l’établissement pour la détection, la mesure et la gestion du risque, il doit pouvoir démontrer que son approche résulte en des exigences de fonds propres au moins aussi élevées que s’il avait utilisé une approche pleinement conforme aux exigences du présent point.

If the institution uses an approach to capturing incremental default and migration risks that does not comply with all requirements of this point but that is consistent with the institution’s internal methodologies for identifying, measuring and managing risks, it shall be able to demonstrate that its approach results in a capital requirement that is at least as high as if it was based on an approach in full compliance with the requirements of this point.


Le prestataire de services de la circulation aérienne doit pouvoir démontrer que ses méthodes de travail et ses procédures opérationnelles sont conformes aux normes des annexes suivantes de la convention relative à l'aviation civile internationale dans la mesure où elles sont pertinentes pour la fourniture de services de la circulation aérienne dans l’espace aérien concerné:

A provider of air traffic services shall be able to demonstrate that its working methods and operating procedures are compliant with the standards in the following annexes to the Convention on International Civil Aviation as far as they are relevant for the provision of air traffic services in the airspace concerned:


Si des dérogations sont octroyées, l'industrie doit pouvoir démontrer qu'elle met au point des solutions de remplacement plus sûres et la nécessité de la dérogation doit dès lors être réexaminée en conséquence.

If derogations are granted, industry should be able to demonstrate that safer alternatives are being developed and the necessity for a derogation should be subsequently reviewed.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     doit pouvoir démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir démontrer ->

Date index: 2024-09-24
w