Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle nous porte certes " (Frans → Engels) :

Elle nous porte certes à croire qu'il conviendrait de répondre à des questions de ce genre.

It certainly leads us to believe that those types of questions should be answered.


Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


Pour amener le changement, nous devons restructurer notre politique environnementale de manière telle qu’elle ne porte pas uniquement sur le transfert incessant de millions d’euros dans le cadre du processus d’échange de quotas d’émission, et pour faire en sorte qu’elle encourage la promotion d’alternatives réelles comme les énergies renouvelables et la réduction du transport de marchandises partout en Europe, subventionné à l’aide des deniers de l’UE.

In order to bring about change, we need to restructure our environmental policy so that it does not merely involve millions being transferred to and fro as part of the certificate trading process, but also enables the promotion of real alternatives, such as renewable energy, and the reduction in the transport of goods all over Europe which is subsidised using EU money.


Il n'existe certes aucune solution évidente et immédiate pour remédier à cette situation, mais nous devons prendre conscience des contraintes et des répercussions qu'elle entraîne.

There is no obvious and immediate solution to this – but we all need to be aware of the constraints and its consequences.


Elle nous porte certes préjudice à Ottawa et, plus que toute autre chose, elle porte préjudice au système de soins de santé du pays, et c'est là une situation que nous ne pouvons nous permettre.

It certainly hurts us in Ottawa, but I think most of all it hurts the country's health care system and that we cannot afford.


Puisque nous sommes censés tirer des leçons du passé et suivre l'exemple des grands personnages d'antan, nous devrions pouvoir nous inspirer de la fidélité et du courage de la Reine-Mère et de la profonde affection qu'elle a porté à tous ceux qu'elle a rencontrés durant sa longue vie publique.

If we are to learn from the past, and from great figures in our past, we should be able to learn from the faithfulness, courage and deep affection for people everywhere that the Queen Mother demonstrated in her long public life.


Bien qu'elle ne puisse faire l'objet d'un vote, elle nous donne certes l'occasion de parler de la nécessité d'assurer un service continu de transport de voyageurs et de marchandises entre Port-aux-Basques et North Sydney.

Although it is not votable, it certainly gives us an opportunity to talk about the need for continued passenger and freight operation between Port-aux-Basques and North Sydney.


Elles nous toucheront certes tous, mais ce seront toujours les pauvres qui en souffriront principalement, c’est pourquoi nous devons enfin agir résolument.

They will of course affect all of us, but they will always affect poor people most, which is why we must at last take more decisive action here.


Or, le moment d'agir est venu. Agir à l'aide de solutions nouvelles. Premièrement, en créant un programme européen de réduction des émissions de gaz à effet de serre qui soutienne et finance des actions dans le cadre de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables. Un programme qui démontre que, contrairement à ce qu'on veut nous faire croire, l'énergie nucléaire est peut-être la voie la plus facile, mais elle n'est certes pas la pl ...[+++]

This is exactly the time to act, and to act by coming up with new solutions; firstly by creating a European programme for the reduction of greenhouse gas emissions that supports and finances actions in the area of energy efficiency and renewable energies, a programme that proves that, contrary to what many would have us believe, nuclear energy may be the easiest path to take but it is not necessarily the best.


Nous avons entendu le témoignage d'un chercheur qui a étudié la situation d'Air Canada et de Canadien, qui ont en fait rivalisé l'une contre l'autre pendant huit ou dix ans sans tenir compte de facteurs importants pour les consommateurs, comme la capacité et la profitabilité, au point où nous nous retrouvons aujourd'hui avec une compagnie très mal en point et une autre qui semble penser qu'elle se porte bien, même si elle n'a pas réalisé de profits pendant sept années sur dix et qu'elle peut attribuer ceux qu'elle a faits à la vente d ...[+++]

We heard from an academic who studied both Air Canada and Canadian, where in fact the management mentality was to beat up on each other for eight or 10 years and not look at the factors affecting consumers, such as capacity, such as profitability, to the point that now we're left with one very badly struggling company and one that seems to think they're healthy but didn't make any money for seven out of 10 years, and when they did make it the one year, it was because they sold Continental Air.




Anderen hebben gezocht naar : elle nous porte certes     des répercussions qu'elle     nous     n'existe certes     manière telle     qu’elle ne porte     profonde affection qu'elle     puisque nous     qu'elle a porté     bien qu'elle     elle nous     l'objet d'un vote     nous donne certes     elles     elles nous     nous toucheront certes     elle     qu'on veut nous     elle n'est certes     semble penser qu'elle     qu'elle se porte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle nous porte certes ->

Date index: 2024-10-11
w