Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle ne pourra jamais rejoindre » (Français → Anglais) :

L'amélioration de la réglementation doit permettre de prendre les bonnes décisions au bon moment quant aux mesures à prendre, mais elle ne pourra jamais remplacer les décisions politiques.

Better regulation is a tool to provide a basis for timely and sound policy decisions – but it can never replace political decisions.


L'amélioration de la réglementation doit permettre de prendre les bonnes décisions au bon moment quant aux mesures à prendre, mais elle ne pourra jamais remplacer les décisions politiques.

Better regulation is a tool to provide a basis for timely and sound policy decisions – but it can never replace political decisions.


De mon point de vue, l’Union européenne devrait surveiller les négociations et adresser un message clair à la Turquie: si elle maintient sa position actuelle, elle ne pourra jamais rejoindre l’UE, étant donné qu’elle continue d’occuper le territoire de Chypre, un État membre de l’Union.

In my view, the European Union should monitor negotiations and send an unequivocal message to Turkey: if it maintains its current position, it will never be able to join the EU, since it continues to occupy the territory of Cyprus, a Member State of the European Union.


A cet égard, elle espère qu'à un certain stade le Yémen pourra rejoindre la coopération dans le CCG.

In this regard, it hopes that at some stage Yemen will be able to join the co-operation within the GCC.


Allons-nous continuer d’entretenir une fiction, ou bien l’Union disposera-t-elle de groupements qu’elle ne pourra jamais utiliser?

Are we going to continue to maintain a fiction, or is the Union going to have groups which it will ever be able to use?


Dans son état actuel, le pays ne pourra jamais rejoindre l’Union européenne.

The country will never be able to join the European Union in its current state.


J'espère qu'il est bien clair pour la Turquie qu'elle ne pourra jamais entamer des négociations en vue de l'adhésion si elle ne retire pas ses troupes d'occupation d'un futur État membre de l'UE, à savoir Chypre.

I assume it is perfectly clear to the Turks that their country can never embark upon membership negotiations if the occupying troops are not withdrawn from a future EU Member State, namely Cyprus.


J'espère qu'il est bien clair pour la Turquie qu'elle ne pourra jamais entamer des négociations en vue de l'adhésion si elle ne retire pas ses troupes d'occupation d'un futur État membre de l'UE, à savoir Chypre.

I assume it is perfectly clear to the Turks that their country can never embark upon membership negotiations if the occupying troops are not withdrawn from a future EU Member State, namely Cyprus.


s'il est vrai que la politique médiatique ne pourra jamais donner l'impression que rien de fâcheux ne peut arriver, en revanche elle peut faire savoir au public que l'événement a été bien préparé et qu'il n'y a aucune raison de paniquer.

Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.


a) l'annulation unilatérale d'une créance par une administration publique qui a constaté qu'elle ne pourra jamais recouvrer son dû; semblable annulation est enregistrée dans les comptes des autres changements de volume d'actifs de l'administration concernée et du débiteur défaillant;

(a) the writing-off of bad debt by the government, which recognizes that its claim can no longer be collected; this writing-off is recorded in the other changes in the volume of assets accounts of the government and the defaulting debtor;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle ne pourra jamais rejoindre ->

Date index: 2023-02-26
w