Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle mettra fortement » (Français → Anglais) :

La mise en oeuvre de la directive sur l'évaluation environnementale stratégique sera importante pour faire face à l'imperméabilisation des sols, car elle mettra fortement l'accent sur les problèmes des sols, couvrant tous les projets soutenus par les Fonds structurels et de cohésion au-delà d'un certain seuil d'imperméabilisation.

The implementation of the Strategic Environmental Assessment Directive will be relevant to address soil sealing, since it will lay a strong emphasis on soil issues covering all projects supported by the Structural and Cohesion Funds beyond a certain sealed area threshold.


La responsabilité solidaire a un effet préventif et dissuasif, car elle incite fortement les contractants à choisir leurs sous-traitants avec plus de discernement et à vérifier que ceux-ci satisfont pleinement à leurs obligations découlant des règles du pays d’accueil.

Joint and several liability has a preventive and deterrent effect by giving a strong incentive to contractors to choose subcontractors more carefully and to verify that subcontractors comply in full with their obligations under the host country's rules


Nous pensons aussi que l'AEV réduira la nécessité des visas, car elle mettra l'accent sur les individus à risque et non sur des pays ou des territoires.

It is also expected to reduce the need for visas because it would focus on at-risk individuals, not countries or territories.


Elle mettra ainsi un accent particulier sur les programmes d'enseignement supérieur, le développement de nouvelles compétences (nécessaires par exemple pour le développement technologique mais aussi pour les soins aux personnes âgées), renforcera certains aspects entrepreneuriaux afin de favoriser l'émergence d'une force de travail fortement entrepreneuriale dans ce domaine, afin de soutenir le développement de nouveaux produits et services, et de renforcer les chaînes de valeur existantes, voire d'en créer de nouvelles.

In doing so, it will put particular emphasis on higher education curricula, new skills development (needed e.g. for technology development but also for elderly care), strengthening entrepreneurial aspects in order to foster the development of a highly entrepreneurial workforce in the area, to support the development of new products and services, and to strengthen existing value chains or even create new ones.


En conclusion, une CCI dans ce domaine complèterait ces activités car elle se concentrerait sur les activités transdisciplinaires au sein du triangle de la connaissance en mettant fortement l'accent sur les produits et services innovants et l'enseignement de l'entrepreneuriat.

In conclusion, a KIC in this area would be complementary to these activities since it would focus on transdisciplinary activities within the knowledge triangle with a strong focus on innovative products and services and entrepreneurial education.


Une CCI dans ce domaine complèterait ces activités car elle se concentrerait sur les activités transdisciplinaires au sein du triangle de la connaissance en mettant fortement l'accent sur les produits et services innovants et l'enseignement de l'entrepreneuriat ainsi que sur les questions de consommation.

A KIC in this area would be complementary to these activities since it would focus on transdisciplinary activities within the knowledge triangle with a strong focus on innovative products and services and entrepreneurial education as well as on consumer issues.


Une CCI dans ce domaine complèterait ces activités car elle se concentrerait sur les activités transdisciplinaires au sein du triangle de la connaissance en mettant fortement l'accent sur l'éducation à l'entrepreneuriat.

A KIC in this area would be complementary to these activities since it would focus on transdisciplinary activities within the knowledge triangle with a strong focus on entrepreneurial education.


La personne en cause peut également demander protection si elle ne veut pas retourner dans son pays, car elle risque fortement d’y être torturée, d’y subir des traitements ou peines cruels et inusités ou de mettre sa vie en danger.

The individual subject to a certificate can also apply for protection from return to a country where the person would face a substantial risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment or risk to life.


A l’occasion de cette décision, le Commissaire au développement et à l’aide humanitaire, Louis Michel, a signaler que "la culture, la création artistique, est une dimension clé du développement durable et de la lutte contre la pauvreté; la Commission européenne s’efforce d’encourager la production audiovisuelle dans nos partenaires d’Afrique, Caraïbes et Pacifique, car elle contribue fortement à la préservation de leur diversité e ...[+++]

When this decision was taken, the Commission for development and humanitarian aid said: "culture, artistic creation, is a key factor in sustainable development and the fight against poverty; the European Commission is working to encourage audiovisual production in our partner countries in Africa, the Caribbean and the Pacific, as it makes a major contribution to preserving the diversity of those countries and provides a showcase for their huge cultural heritage”.


L'UE sera en tête dans cette mise en œuvre du plan de Johannesbourg, car elle est fortement engagée à combattre la pauvreté, par le commerce et l'aide, tout en protégeant l'environnement.

The EU will take the lead in implementing the outcome of Johannesburg because we are strongly committed to fighting poverty through trade and aid while protecting the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle mettra fortement ->

Date index: 2024-05-16
w