Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle laisse ouverte » (Français → Anglais) :

Le principe selon lequel les agences doivent se conformer globalement aux normes plutôt que de satisfaire à chacune d'entre elles semble raisonnable, mais laisse la porte ouverte à un large éventail d’interprétations.

The notion that agencies should have overall compliance rather than meet each of the standards seems reasonable, but it leaves the door open to a wide range of interpretations.


Toutefois, elle a laissé ouverte la question de la date précise de l’acquisition du contrôle exclusif de fait par Electrabel sur la CNR (9)

However, it left open the question of the exact date of Electrabel’s acquisition of de facto sole control over CNR.


Enfin, la Commission elle-même reconnaît qu’il faudrait établir des contrôles plus rigoureux, avoir de meilleures connaissances scientifiques, des mécanismes adéquats de compensation et une meilleure participation du secteur au processus décisionnel, thèmes qu’elle laisse ouverts, sans proposer d’alternative pour les mener à bien, se reportant au fait que l’implantation du RMD comme modèle de gestion nécessite encore de nombreuses études et discussions.

Finally, the Commission itself recognises that it would be necessary to establish stricter controls, have better scientific knowledge, adequate compensation mechanisms and greater industry involvement in the decision-making process, topics which are all left unresolved without any alternative being proposed with a view to meeting these requirements, and it is merely pointed out that introducing MSY as a management model still requires many studies and discussions.


Elle laisse ouverte la possibilité d'ajuster des volets d'une proposition ayant déjà fait l'objet d'un accord au cas où cela s'avérerait nécessaire à la suite de l'accord qui interviendra sur les montants budgétaires.

It leaves open the possibility of adjusting agreed parts of a proposal should that be necessary following agreement on budgetary amounts.


- J’ai voté l’amendement de rejet de cette directive, qui marque un recul par rapport au vote en première lecture car elle laisse ouverte l’application du principe du pays d’origine et n’exclut nullement de cette «libre» concurrence les services publics - SIG, SIEG - qui seront très déstabilisés.

– (FR) I voted in favour of the amendment to reject this directive. The directive is a step back in comparison with the vote at first reading because it leaves the application of the country of origin principle open and in no way excludes public services – SGIs, SGEIs – from this ‘free competition’, with the result that they will become very destabilised.


Non seulement la ministre est-elle allée de l'avant avec les propositions qui seront présentées, mais elle a également laissé entendre qu'elle restait ouverte à d'autres suggestions, et elle a indiqué qu'elle ferait usage de son pouvoir discrétionnaire au besoin pour régler des cas précis nécessitant son attention et une solution.

Not only has the minister proceeded with the specific proposals that will be put forward, but she also has suggested that she is still open to further input, and she has indicated that she will use her discretion whenever it is necessary to ensure that individual cases that require attention and need a remedy will have that remedy.


La plus importante de ces raisons est que, à l’article 4, elle interdit en effet le brevetage des programmes informatiques et qu’immédiatement après, à l’article 5, elle laisse la porte grand ouverte à ces brevets s’ils se rapportent à - et je cite - «un ordinateur programmé [ou] réseau informatique programmé».

The most important of these is the fact that in Article 4 it does indeed prohibit the patenting of computer programs, before immediately afterwards, in Article 5, leaving the door wide open to such patents if they relate – and I quote – to ‘a programmed computer [or] a programmed computer network’.


La position commune du Conseil reprend en fait nombre d'amendements du Parlement européen; elle laisse toutefois ouvertes certaines questions.

The Council’s common position incorporates, in fact, many of the European Parliament’s amendments but leaves certain questions open.


Quant à l'amendement 11 - et j'attends que soit formulée une nouvelle proposition orale pour pouvoir me prononcer sur la nouvelle version - quand elle ordonne de prendre en considération les intérêts des enfants, il nous semble qu'elle laisse la porte ouverte à un jugement - quant au fond de la part de l'État qui est supposé recevoir la décision judiciaire - qui n'entre pas dans le cadre de ce type d'instrument.

Concerning Amendment No 11 – and I hope that a new oral proposal will be made so that I can comment on the new version – where it states that the best interests of the child must be taken into account, we feel that this would clear the way for a judgement to be made – with regard to the costs to be borne by the State due to receive the judgement – which is not appropriate for this kind of instrument.


Elle laisse le choix ouvert entre : a) maintenir le système tel quel; b) exclure le Fonds de cohésion du système de "rebate"; c) par ailleurs, la Commission laisse à l'appréciation du Conseil le problème de savoir si le mode de financement du "rebate" par les autres Etats membres doit être révisé.

4. OPTIONS presented to the Council for decision The only options proposed by the Commission relate to the existing mechanism: (1) maintain the system as it is; (2) exclude the Cohesion Fund from the abatement system; (3) let the Council decide whether the method for financing the rebate by the other Member States should be changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle laisse ouverte ->

Date index: 2022-08-13
w