Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle fera disparaître » (Français → Anglais) :

Je voudrais dire à la baronne Ashton qu’en faisant face avec détermination à l’Iran, elle fera disparaître une grande partie de la tumeur maligne qui menace le Moyen-Orient.

I would say to Baroness Ashton that if she deals decisively with Iran, she will cut out much of the malignant cancer that threatens the Middle East.


Je voudrais dire à la baronne Ashton qu’en faisant face avec détermination à l’Iran, elle fera disparaître une grande partie de la tumeur maligne qui menace le Moyen-Orient.

I would say to Baroness Ashton that if she deals decisively with Iran, she will cut out much of the malignant cancer that threatens the Middle East.


Elle fera disparaître des emplois et aura des répercussions sur les industries traditionnelles canadiennes.

Jobs will be destroyed and Canada's traditional industries will be impacted.


Cette augmentation d'impôt est économiquement dommageable, elle est inéquitable et elle fera disparaître des emplois.

This tax increase is economically harmful, it is perverse and it will kill jobs.


26. est conscient du fait que l'adhésion en tant que telle ne résoudra pas les problèmes extrêmement graves auxquels le système de la CEDH se voit confronté, à savoir, d'une part, la charge excessive de travail due à une augmentation exponentielle des requêtes individuelles et, d'autre part, la réforme de la structure et du fonctionnement de la Cour pour y faire face; note que la Cour européenne des droits de l'Homme reconnaît le fait qu'elle fonctionne dans un environnement juridique et politique complexe et constate que l'entrée en vigueur du protocole n° 14, le 1 juin 2010, aidera certes à réduire le nombre de procédures inachevées ma ...[+++]

26. Is aware that accession as such will not resolve the extremely serious problems facing the ECHR system, namely on the one hand the excessive workload due to an exponential increase in the number of individual requests and on the other hand the reform of the structure and functioning of the Court to cope with it; notes that the European Court of Human Rights recognises that it operates in a complex legal and political environment, and notes that the entry into force of Protocol No 14 on 1 June 2010 will certainly help to reduce the number of uncompleted procedures but will not eliminate them; stresses, in the context of the reform o ...[+++]


26. est conscient du fait que l’adhésion en tant que telle ne résoudra pas les problèmes extrêmement graves auxquels le système de la CEDH se voit confronté, à savoir, d’une part, la charge excessive de travail due à une augmentation exponentielle des requêtes individuelles et, d’autre part, la réforme de la structure et du fonctionnement de la Cour pour y faire face; note que la Cour européenne des droits de l'Homme reconnaît le fait qu’elle fonctionne dans un environnement juridique et politique complexe et constate que l’entrée en vigueur du protocole n° 14, le 1 juin 2010, aidera certes à réduire le nombre de procédures inachevées ma ...[+++]

26. Is aware that accession as such will not resolve the extremely serious problems facing the ECHR system, namely on the one hand the excessive workload due to an exponential increase in the number of individual requests and on the other hand the reform of the structure and functioning of the Court to cope with it; notes that the European Court of Human Rights recognises that it operates in a complex legal and political environment, and notes that the entry into force of Protocol No 14 on 1 June 2010 will certainly help to reduce the number of uncompleted procedures but will not eliminate them; stresses, in the context of the reform o ...[+++]


Elle fera disparaître de nombreux tracas administratifs et de nombreuses règles qu’il était impossible de contrôler.

It will eliminate a lot of red tape and uncontrollable rules.


Elle fera disparaître le corset imposé par les règlements d'exemption par catégorie actuellement en vigueur.

It will take away the strait-jacket imposed by the Block Exemption Regulations currently in force.


Elle fera disparaître des emplois.

It does not create more jobs.


Elle fera disparaître des dizaines de milliers d'emplois.

It will kill tens of thousands of jobs.




D'autres ont cherché : elle fera disparaître     inéquitable et elle fera disparaître     tant que telle     fera     fera pas disparaitre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fera disparaître ->

Date index: 2025-01-30
w