Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle fera bientôt » (Français → Anglais) :

Une agente indépendante du Parlement aura l'occasion d'examiner ce dossier, et nous espérons qu'elle fera bientôt rapport au Parlement.

An independent officer of Parliament will have the opportunity to review this matter, and we look forward to her reporting back to Parliament in short order.


Ils permettent aux participants de développer toute une gamme d'aptitudes sociales et apprennent aux jeunes le droit et la justice de façon interactive et en collaboration avec les adultes. Bien que le fait de laisser aux jeunes le soin de régler leurs problèmes repose sur une idée simple, cette idée s'est révélée extraordinairement efficace. Elle fera bientôt partie intégrante du système américain de justice pour les jeunes.

Though letting youth co-operatively handle their own problems is a simple concept, it has turned out to be an uncommonly effective one one that is fast becoming an integral part of youth justice in America.


J’ai bon espoir qu’elle sera bientôt adoptée, et j’en suis ravi, après quoi elle fera partie de notre arsenal de mesures.

I am glad that it will soon be adopted, I trust, and we will then have it in our arsenal.


Je me pose également des questions sur l'inertie de l'industrie sur cette question, puisqu'elle prévoit de construire une centrale d'ici 2010, alors que ça fera bientôt 20 ans que l'on travaille pour en arriver à ce qu'on appelle le charbon écologique.

I also wonder at industry's lack of movement on this, projecting a plant to 2010 when it's been almost 20 years now of work towards having so-called cleaner coal. Why so long, and why should I trust?


Actuellement, celle-ci forme une frontière extérieure de l'Union, mais elle fera bientôt partie de la famille des régions de l'Union européenne.

The area currently represents an external border region but will soon join the family of regions of the European Union.


Le rythme et la nature du changement politique et économique sont des plus incertains dans beaucoup de ces pays, mais l'Allemagne de l'Est, elle, fera bientôt partie d'un pays que l'industrie britannique connaît bien, notre principal partenaire commercial, doté d'un environnement économique stable, d'un régime fiscal connu et d'un système juridique qui nous est familier.

The pace and character of political and economic change are most uncertain in many of these countries, but East Germany will soon be part of a country well known to British industry, our biggest trading partner, with a stable economic environment, a known tax regime and a familiar legal framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fera bientôt ->

Date index: 2024-11-25
w