Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle faisait clairement " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai signalé dans mes remarques liminaires, cela est important parce que, lorsque la Cour suprême parlait d'«interpréter» les pouvoirs d'entrée, elle faisait clairement allusion au Code criminel, et on ne pourrait pas le faire avec d'autres lois, comme vous l'avez expliqué.

As I said in my comments, that is important because, while the Supreme Court itself talked about " reading in" in terms of powers of entry, clearly they were speaking of the Criminal Code, and that could not be done with other statutes such as you have outlined.


La proposition de la Commission remonte à l’origine à septembre 2013. Elle faisait suite à des allégations de manipulations de plusieurs indices de référence, clairement préjudiciables aux consommateurs et aux entreprises de toute l’Union.

The new rules were first proposed by the Commission in September 2013 in the wake of the alleged manipulation of various benchmarks which were to the clear detriment of consumers and companies throughout the EU.


Si l'agent voyait pendant l'entretien que la personne ne satisfaisait pas nécessairement aux critères de sélection, mais qu'elle faisait clairement preuve d'initiative et semblait autonome, il avait le pouvoir discrétionnaire de lui permettre d'entrer au pays.

If during the interview the officer felt that the person couldn't meet the selection criteria but was someone who clearly showed initiative at the interview and displayed self-reliance, the officer had the discretion to let the person in.


Lorsque j'ai discuté pour la première fois de la possibilité d'une modification de l'article 93 avec le ministre québécois des Affaires intergouvernementales, M. Brassard, j'avais clairement indiqué que le gouvernement du Canada appuierait la modification si elle faisait l'objet d'un consensus raisonnable au Québec et qu'elle recevait l'appui de la minorité concernée.

When I first raised the possibility of amending section 93 with Quebec intergovernmental affairs minister Jacques Brassard, I clearly indicated that the Government of Canada would support an amendment proposal if a reasonable consensus existed in Quebec and if the affected minority agreed.


(1810) M. Geoff Regan: Je crois que vous pouvez le voir : dans un cas où la personne ne cherchait pas à induire en erreur les autorités, elle pourrait prétendre qu'elle n'en était pas consciente, mais si, clairement, la personne aurait dû normalement savoir ce qu'elle faisait, raisonnablement, alors elle devrait être visée.

(1810) Mr. Geoff Regan: I think you can see that if someone weren't deliberately being misleading, they could claim they didn't realize they were doing this, but if someone clearly ought to have realized what they were doing if they were acting on a reasonable basis, that person should be caught.


Je pense que, ce faisant, l'Union européenne a réellement démontré qu'elle était à même d'agir rapidement et de concert et que, sur ce point aussi, une volonté commune se faisait clairement jour et était mise en œuvre ; volonté commune de garantir, avec toutes les forces disponibles, la stabilité politique et donc la paix en Europe.

I believe that in this way, the European Union has proved beyond all doubt that it is able to take very swift joint action, and that here too, there is evidence of a common will being translated into action, a common will to do our utmost to secure political stability – and that means peace – in Europe.


La semaine dernière, le Ghana a également interpellé l'Union européenne, et a déclaré que l'Union faisait état de l'ouverture des frontières et de l'élimination des barrières, mais qu'elle se comportait clairement de manière protectionniste et injuste.

Ghana also challenged the European Union last week, saying that the Union talks about opening borders and about bringing down barriers, but is clearly protectionist and unfair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle faisait clairement ->

Date index: 2023-12-06
w