Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle est trompeuse car elle » (Français → Anglais) :

La Commission apprécie les efforts fournis par la Cour pour améliorer la qualité des informations qu'elle lui communique, car elle peut ensuite les utiliser pour améliorer ses processus de gestion financière.

The Commission is also appreciative of efforts by the Court to provide better information, which the Commission can then use to improve its financial management processes.


Elles sont multidisciplinaires car elles touchent à de nombreux domaines technologiques, avec une tendance à la convergence et l’intégration.

They are multidisciplinary, cutting across many technology areas with a trend towards convergence and integration.


Elle est trompeuse, car on donne l'impression que la définition de mariage voulant que ce soit seulement l'union entre un homme et une femme est garantie alors qu'en fait, il n'en est rien et le Parlement n'a pas établi cela.

It is misleading because it gives the impression that the one man and one woman definition of marriage has been secured when in fact it has not been, not by parliament.


Elle est trompeuse car elle semble sous-entendre que l'instauration d'un délai de disponibilité opérationnelle de 30 minutes au sein des Forces canadiennes améliorerait grandement les services offerts aux Canadiens, ce qui est impossible sans augmenter les ressources et le budget.

It is misleading because it seems to imply that instituting a readiness standard of 30 minutes for the Canadian Forces would significantly improve the service provided to Canadians on the basis of the resource base the Canadian Forces have and on the budget they have, which it would not.


Une information doit être considérée comme trompeuse si elle tend à induire en erreur la ou les personnes à qui elle est adressée ou qui sont susceptibles de la recevoir, que la personne qui fournit l'information ait ou non envisagé ou projeté qu'elle soit trompeuse.

Information should be considered to be misleading if it has a tendency to mislead the person or persons to whom it is addressed or by whom it is likely to be received, regardless of whether the person who provides the information considers or intends it to be misleading.


Les Canadiens ne se laisseront pas duper par cette motion trompeuse car elle ne sera d'aucun secours aux propriétaires, aux camionneurs ou aux automobilistes et ils s'apercevront que ce n'est que du vent.

Canadians will not buy into this phoney motion because it will do nothing to help the homeowners, the truckers, or the people buying gas at the gas pump and they are not going to be hoodwinked by this type of flim-flam.


Aux fins de la directive 2004/39/CE et de la présente directive, une information doit être considérée comme trompeuse si elle tend à induire en erreur la ou les personnes à qui elle est adressée ou qui sont susceptibles de la recevoir, que la personne qui fournit l'information ait ou non envisagé ou projeté qu'elle soit trompeuse.

For the purposes of Directive 2004/39/EC and of this Directive, information should be considered to be misleading if it has a tendency to mislead the person or persons to whom it is addressed or by whom it is likely to be received, whether or not the person who provides the information considers or intends it to be misleading.


La faible progression du commerce extérieur prévue pour cette année est trompeuse, car elle reflète surtout les piètres performances du premier semestre.

The sluggish growth in foreign trade projected for this year is deceptive, since it is affected by the poor performance in the first half of the year.


Par exemple, un produit présenté comme “sans matières grasses à 90%” peut présenter des faits exacts, mais l'allégation est néanmoins trompeuse car elle implique que ce produit a une faible teneur en matières grasses alors qu'en réalité 10% de matières grasses représente une teneur relativement élevée.

For example a product claiming to be “90% fat free” may be stating correct facts but it is still misleading since it implies that it has a low fat content while in reality 10% fat represents a fairly high fat content.


Elle devient obsolète, car elle repose sur une technologie analogique.

It is becoming obsolete, because it is based on analogue technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle est trompeuse car elle ->

Date index: 2021-02-20
w