Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle est essentielle puisque nous entrons » (Français → Anglais) :

Puisque nous entrons dans les économies du savoir — cela ne signifie pas que nous n'ayons pas besoin de maçons et d'autres gens de métiers — si nous nous orientons vers les économies du savoir, l'investissement le plus rentable, sans la moindre exception, d'après les données recueillies, c'est l'éducation de la petite enfance.

Given that we are moving into knowledge economies — that does not mean we do not need bricklayers and others — if knowledge economies are the way we are moving, the best bang for the dollar, bar none, based on evidence is in early childhood education.


Elle est essentielle en termes de prospérité, de compréhension mutuelle et de communication, non seulement pour les migrants eux-mêmes et la société locale, mais aussi pour l'UE dans son ensemble, puisqu'elle contribue à la croissance économique ainsi qu'à la richesse de la culture européenne.

It is essential for the prosperity, mutual understanding and communication, not only of the individual migrants and local society, but also of the EU as a whole, since it contributes to both economic growth and the richness of European culture.


Elle est essentielle puisque nous entrons dans la phase finale du volet juridique, qui sera la plus intense dans le conflit du bois d'oeuvre.

It is essential because we are now entering into the final phase in the legal proceedings, which will be the most intense phase in the softwood lumber dispute.


La livre sterling a chuté de manière spectaculaire et atteint désormais un taux de change compétitif; les marchés du travail sont flexibles; la City de Londres, autrefois si fière, risque maintenant d’être mise de côté en raison d’une surveillance et d’une régulation accrue au sein de la zone euro; et les cycles économiques en Grande-Bretagne et dans la zone euro sont désormais parfaitement synchrones, puisque nous entrons en récession au même moment.

The pound has fallen to a competitive exchange-rate level, labour markets are flexible, the City, once so proud, now risks being pushed aside by stronger supervision and regulation inside the euro zone, and the economic cycles of Britain and the euro zone are now completely in sync as we plunge into recession at the same time.


Puisque nous entrons dans une période électorale, il est opportun de se demander d'où venait cet optimisme d'il y a 15 ans à propos de l'avenir de la politique sociale européenne, et pourquoi un tel pessimisme a pris sa place aujourd'hui.

Since we are entering an election campaign, it is only right to ask why there was such optimism fifteen years ago about the future of social policy in Europe, and why there is such pessimism today.


À partir de maintenant, puisque nous entrons dans les détails, il faudra beaucoup discuter entre formateurs, enseignants et établissements de formation.

From now on, there is a need for much discussion between trainers, teachers and training institutions, as we go into the details.


À partir de maintenant, puisque nous entrons dans les détails, il faudra beaucoup discuter entre formateurs, enseignants et établissements de formation.

From now on, there is a need for much discussion between trainers, teachers and training institutions, as we go into the details.


Ce dernier arrive à point nommé puisque nous entrons dans le débat relatif à la réforme du modèle social européen et au renforcement du soutien apporté à la stratégie de Lisbonne.

It comes at a very appropriate time, as we are entering discussions on the reform of the European social model and on engendering greater support for the Lisbon Strategy.


Là-dessus, j'appuie l'Assemblée des premières nations, qui nous a dit qu'elle aimerait bien obtenir un tel amendement, mais que ce n'était pas essentiel puisque l'article 35.1 de la Constitution garantit déjà que les peuples autochtones seraient présents si leurs droits étaient touchés par les négociations.

I concur with the Assembly of First Nations, which told us that while it would like to see such an amendment, it was not essential, because the Constitution already guarantees in section 35.1 that aboriginal peoples would be at the table if their rights were affected by the negotiations.


Ces journées toutes spéciales sont essentielles puisqu'elles nous permettent de regarder spécifiquement la place que nous occupons dans cette société, et par ricochet, je l'espère grandement, de faire avancer notre cause.

Special days like this one are essential, since they provide us with an opportunity to take a look at our place in society and, hopefully, further our cause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle est essentielle puisque nous entrons ->

Date index: 2022-01-20
w