Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle envisage donc " (Frans → Engels) :

C'est quelque chose de très grave qu'elles envisagent donc.

It's a severe undertaking they're looking at doing.


Elle envisage donc l'introduction d'un baccalauréat qu'on peut poursuivre complètement en français. Il est important que les jeunes puissent avoir accès à une formation linguistique de qualité partout au pays.

It is important for young people to have access to quality language training across the country.


Elle envisage donc également d'examiner les initiatives communautaires préventives qui pourraient être prises à cet égard.

It therefore plans to examine preventive Community initiatives that could be taken in this respect.


Elle envisage donc deux grands axes pour d'autres mesures en matière de dissociation des GRT, pouvant faire l'objet de propositions formelles :

It is therefore considering two main avenues for further TSO unbundling measures, with a view to making formal proposals:


L'administration portuaire de Toronto serait donc portée à vouloir se concerter avec les autorités municipales pour que tout projet d'expansion ou autre qu'elle envisage recueille leur assentiment complet.

The direction the Toronto Port Authority would be to sit down with the municipal levels of government to ensure that whatever expansion or projects it would undertake would be in full agreement with the municipal authorities.


Elle envisage donc d'apporter une aide financière aux opérations de maintien de la paix au Liberia.

It has therefore the intention to provide financial support to a peacekeeping operation in Liberia.


Elle envisage donc d'accorder, au plus tard lors de la prochaine révision de la Communication, des aides d'un montant supérieur pourvu que les régimes d'aides satisfassent aux conditions de légalité générale définies dans le traité et, notamment, que soient réduites les entraves à la libre circulation des travailleurs, des biens et des services dans la CE dans ce secteur.

It is therefore willing to consider, at the latest at the time of the next review of the Communication, higher aid amounts being made available provided that the aid schemes comply with the conditions of general legality under the Treaty and, in particular, that barriers to the free circulation of workers, goods and services across the EC in this sector are reduced.


Elle a ajouté qu'elle hésiterait donc à envisager la création d'un nouveau mécanisme de surveillance en plus des mécanismes existants.

She said at that time that she would therefore be disinclined to think about the creation of a new oversight mechanism that was separate and apart from those that exist.


Elle envisage donc également d'examiner les initiatives communautaires préventives qui pourraient être prises à cet égard.

It therefore plans to examine preventive Community initiatives that could be taken in this respect.


Elles envisagent donc un partage du régime de gestion et de réglementation applicable à l'ensemble du Yukon.

So they are looking at a shared formulation of the management and regulatory regime that will apply to all of the Yukon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle envisage donc ->

Date index: 2020-12-13
w