Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entend désormais " (Frans → Engels) :

Elle entend désormais renforcer la sécurité des consommateurs en mettant en place un système harmonisé des régimes de garantie des assurances.

The Commission now intends to increase consumer safety by introducing a harmonised system of Insurance Guarantee Schemes.


Est-ce que la ministre du Patrimoine canadien peut nous dire comment elle entend s'assurer que l'héritage de Raoul Wallenberg, l'inspiration de la lutte pour les droits de la personne à notre époque, sera désormais célébré au Canada?

Could the Minister of Canadian Heritage tell us how she intends to make sure the legacy of Raoul Wallenberg, the inspiration behind the struggle for human rights in our time, will be celebrated in Canada in the future?


Elle entend désormais renforcer la sécurité des consommateurs en mettant en place un système harmonisé des régimes de garantie des assurances.

The Commission now intends to increase consumer safety by introducing a harmonised system of Insurance Guarantee Schemes.


Est-ce que la présidente du Conseil du Trésor peut nous assurer que cette fois-ci est la bonne et qu'elle entend désormais n'embaucher que du personnel bilingue dans des postes bilingues?

Can the President of the Treasury Board assure us that this time is last time and that from now on only bilingual persons will be hired for bilingual positions?


La Commission entend jouer un rôle actif en matière de prévention. Elle attend désormais des promoteurs de la campagne Euchires 2005 – à laquelle un soutien de 1,4 million d’euros est aujourd’hui attribué - une évaluation précise de l’impact de cette campagne et de ses retombées positives pour renforcer la sécurité routière.

The Commission intends to play an active role in prevention, and is now waiting for the sponsors of the “Euchires 2005” campaign – which has today been awarded €1.4 million – to provide a precise assessment of the impact of this campaign and its contribution towards improving road safety.


La Commission pourrait-elle préciser la situation actuelle du comité consultatif et dire quand sa dernière réunion a eu lieu, s'il a été dissous comme on le craint, quelles ont été les motifs de cette action, quelle consultation a eu lieu à propos de cette décision et de quelle manière elle entend désormais assurer la prise en compte de l'avis des comités médicaux et des autorités compétentes au niveau national sur des questions qui les concernent directement ?

Will the Commission state what is the current status of the Advisory Council, when the last meeting of this Council took place and, if it has been dissolved as is feared, what were the grounds for this action, what consultation was held on this decision and how does the Commission now intend to ensure that the views of the national Medical Councils/competent authorities are taken into account on issues of direct importance to them?


La Commission pourrait-elle préciser la situation actuelle du comité consultatif et dire quand sa dernière réunion a eu lieu, s'il a été dissous comme on le craint, quelles ont été les motifs de cette action, quelle consultation a eu lieu à propos de cette décision et de quelle manière elle entend désormais assurer la prise en compte de l'avis des comités médicaux et des autorités compétentes au niveau national sur des questions qui les concernent directement?

Will the Commission state what is the current status of the Advisory Council, when the last meeting of this Council took place and, if it has been dissolved as is feared, what were the grounds for this action, what consultation was held on this decision and how does the Commission now intend to ensure that the views of the national Medical Councils/competent authorities are taken into account on issues of direct importance to them?


En bref, la Commission entend désormais adopter une stratégie plus volontariste dans le domaine des infractions fiscales et se montrer plus prompte à engager des actions lorsqu'elle pense qu'il y a infraction à la législation communautaire.

In short, the Commission now intends to adopt a more pro-active strategy generally in the field of tax infringements and be more ready to initiate action where it believes that Community law is being broken.


Ce que j'entends, ce qui me stupéfie, c'est que cette institution du mariage est considérée tellement fragile qu'elle doit être désormais protégée des gais et des lesbiennes et que l'on demande à notre collectivité de renoncer à nos droits humains en matière d'égalité pour aider les hétérosexuels à protéger cette institution du mariage.

What I'm hearing, which astounds me, is that this institution of marriage is deemed to be so fragile that it now needs protection from gays and lesbians and that we, our community, are being asked to give up our human rights for equality in order to help heterosexual people protect this institution of marriage.


M. Michel Guimond: Lorsqu'on entend dire qu'une compagnie a cessé d'offrir des services à partir de Toronto vers l'Asie et qu'elle les offre désormais à partir de Chicago, est-ce que ce n'est pas le cas?

Mr. Michel Guimond: When we hear about a carrier that no longer offers flights out of Toronto for Asia and that this service is now available from Chicago, wouldn't you call this evidence of this happening?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend désormais ->

Date index: 2023-12-27
w