Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entend combler " (Frans → Engels) :

Enfin, la Commission pourrait-elle dire comment elle entend combler les lacunes dans le régime d'indemnisation et veiller à ce que les cas de pollution impliquant une pollution non toxique provenant de navires porte-conteneurs soient couverts par une convention sur la responsabilité objective?

Finally, how does it plan to close the gap in the compensation regime and ensure that pollution incidents involving non-toxic pollution from container ships are covered by a strict liability convention?


En outre, elle entend lancer, courant 2011, une analyse d’impact afin d’évaluer, entre autres, la proportionnalité des mesures actuelles et de déterminer quels seraient les meilleurs outils pour combler les lacunes du règlement existant.

Furthermore, it intends to launch in the course of 2011 an Impact Assessment aimed to evaluate, amongst others, the proportionality of the current measures and to assess which would be the best tools to tackle the weaknesses of the existing Regulation.


Eu égard à cela, quelles autres mesures la Commission entend-t-elle prendre pour combler le déficit de communication et d'information entre les citoyens et l'UE?

In light of this, what other steps does the Commission plan to take in order to bridge the communication and information gap between citizens and the EU?


La ministre de l'Immigration entend-elle abandonner son approche idéologique et faire preuve d'un peu plus d'humanité pour les milliers de personnes qui attendent qu'on se penche sur leur dossier, et combler les 52 postes vacants?

Will the Minister of Immigration abandon her ideological approach and show a little more empathy for the thousands of people who are waiting for their files to be processed by filling the 52 vacancies?


Il convient de se féliciter de la proposition de la Commission, ne serait-ce parce qu'elle entend combler enfin la lacune existant en matière d'étiquetage des produits alimentaires, en ce qui concerne les ingrédients des boissons alcoolisées.

The Commission's proposal is welcome if only because it seeks to close the gap that has long existed in the legislation on the labelling of the ingredients of alcoholic beverages.


Quelles mesures effectives la Commission compte-t-elle adopter pour combler le retard enregistré? Dès lors que les fonds structurels ont telle façon d'aborder les choses, qu'entend faire la Commission pour encourager États membres et régions à exploiter ce potentiel?

Given the current approach to the structural funds, what does the Commission intend to do to encourage the Member States and regional authorities to make the most of this potential?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entend combler ->

Date index: 2022-10-18
w