Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle dépendra également » (Français → Anglais) :

Pour le Canada, la décision n'a pas encore été prise et elle dépendra dans une large mesure d'un certain nombre de facteurs comme, par exemple, l'emplacement final et le type d'accès qu'il offrira à ses différents modes de transport. Il y aura également des consultations publiques avant de prendre une décision, quelle qu'elle soit, sur le site et sur le mode de transport.

A decision in Canada has not been taken, and it would very much depend on a number of factors, for instance, the final locations and how accessible it is to these different modes, and also the public consultation that would have to occur before any decision about the site and about the mode of transportation.


Elle considère également que la reconnaissance par elle-même et par le gouvernement des droits aux termes de l'article 35 de la Première nation Sayisi Déné et de la Première nation Northlands au nord du 60e parallèle dépendra de l'issu de l'affaire Samuel c. la Reine, dont la Cour fédérale du Canada est actuellement saisie.

It is also the position of the minister that any recognition by the minister and her government of the section 35 rights of the Sayisi Dene Nation and the Northlands First Nation north of 60 will depend on the outcome of the Samuel v. The Queen case which is currently before the Federal Court of Canada.


- (EN) Le soutien de la population maltaise dépendra également de l’impact de l’appartenance à la zone euro sur les citoyens ordinaires, la communauté des affaires et l’économie elle-même.

– The Maltese public’s support will also be influenced by the impact of eurozone membership on ordinary citizens, the business community and the economy itself.


Elle dépendra également de l'instauration de conditions favorables pour les entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises, par le biais d'une amélioration de l'environnement réglementaire, y compris une simplification de la législation.

It will also depend on the creation of favourable conditions for enterprises, not least small/medium-sized enterprises, through an improved regulatory environment, including simplification of legislation.


Elle dépendra également d'une nouvelle évaluation dont il est escompté qu'elle confirmera l'adoption de mesures à même de remédier à la situation macro-économique.

It is also conditional upon a further assessment of the economic situation before negotiations are formally opened, in the expectation that appropriate measures will have been taken to address the macro-economic situation.


M. Warren Johnson: Si vous me permettez d'ajouter quelque chose, je pense que le sens de l'adjectif dépendra également du contexte étant donné que le recours prévu au paragraphe 10(1) est que le conseil «fait le point sur sa situation financière» activité relativement non triviale puisqu'elle exigerait que l'on fasse appel à des spécialistes «et prépare un plan de redressement. qu'il présente aux membres de celle-ci dans les 45 jours».

Mr. Warren Johnson: If I could just add to that, I think that would be interpreted in the context, as well, because the remedy is, reading further in subclause 10(1), for the council to “assess the band's financial position” a relatively non-trivial activity, because it would require expertise in that regard “and develop a recovery plan.presented to the members of the band no later than 45 days after”.


- (NL Monsieur le Président, l'appartenance de la Turquie à l'Europe n'est pas avant tout une question géographique ni économique. L'élément décisif réside dans l'acceptation par la Turquie d'une échelle de valeurs européenne où les droits de l'homme, la démocratie et la protection des minorités sont garantis. Aucun sacrifice n'est requis, contrairement au reste peut-être, mais c'est tout bénéfice pour tous les habitants de la Turquie. La solution politique au problème kurde ne serait pas seulement synonyme de délivrance pour les Kurdes ; elle soulagerait également la Turqui ...[+++]

– (NL) Mr President, the question of whether or not Turkey belongs to Europe is not primarily a geographical issue, nor is it primarily an economic one. The deciding factor, however, will be whether or not Turkey will subscribe to a European set of values in which human rights, democracy and the protection of minorities are guaranteed. This will not require any sacrifices, probably unlike Turkey’s other issues, but it will be for the good of all inhabitants of Turkey itself. The political solution to the Kurdish issue would not only liberate the Kurds, it would also take a heavy weight from Turkey’s shoulders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle dépendra également ->

Date index: 2022-11-30
w