Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle doit cependant encore améliorer » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a apporté une contribution importante en la matière à la dernière assemblée générale de l'OACI, lors de laquelle elle a présenté sa vision des indicateurs de performance en matière de sécurité. Elle doit cependant encore se prononcer sur les indicateurs spécifiques et avancer pour parvenir à un accord sur une série d'indicateurs acceptables pour toutes les parties prenantes.

The EU made a significant contribution to the subject at the last ICAO General Assembly in which the European view on SPIs was presented, however it has yet to decide on the specific indicators and further work needs to be done in order to agree on a set acceptable to all stakeholders.


Elle doit cependant encore élaborer une stratégie globale en faveur de l'emploi.

A comprehensive employment strategy has yet to be drafted.


Elle doit cependant encore améliorer nettement la gouvernance. La Bosnie-et-Herzégovine a accompli d’immenses progrès dans la mise en œuvre des priorités relevées dans l’étude de faisabilité, mais ses structures constitutionnelles complexes sont souvent source de blocages et d’inefficacité dans le processus de décision.

Bosnia and Herzegovina has made considerable progress in implementing the priorities in the Feasibility Study, but its complex constitutional structures often lead to blockages and inefficiency in decision-making.


Bon nombres d’entre elles sont cependant encore capables d’accomplir divers types de travaux et peuvent demeurer actives sur le marché du travail.

Many of them, however, are still capable of various kinds of work and can remain active on the labour market.


Elle rappelle cependant les progrès dont cette fragile démocratie doit encore faire preuve.

The resolution refers to the progress that is still needed in this fragile democracy.


Elle doit cependant encore entreprendre des actions décisives pour lutter contre des pratiques frauduleuses dans certains cas bien précis.

However, decisive anti-fraud action on specific cases is still needed.


12. déplore que le suivi, par les services de la Commission, des résultats des audits ne se soit pas encore amélioré; se range à l'avis de la Cour des comptes qui estime que le suivi des audits effectués sur la base des instructions de la Commission elle-même ou des ordonnateurs du FED doit tenir une place privilégiée;

12. Deplores that the follow-up of audit results by the Commission services has not yet improved; agrees with the Court that the follow-up audits carried out on the instructions of the Commission itself or of the EDF authorising officers must be given a special place;


L'approche proposée par le rapporteur est une alternative qui nécessiterait cependant encore des améliorations pour être efficace du point de vue de la protection de l'environnement.

The rapporteur’s proposed approach is an option that nevertheless needs further improvements for it to be effective with regard to protection of the environment.


Elle doit cependant encore renforcer ses capacités de mettre en œuvre les programmes communautaires et de faire appliquer l'acquis relatif à la scolarisation des enfants de travailleurs migrants.

However, it must further strengthen its capacity to implement the Community programmes and to apply the acquis in relation to the education of the children of migrant workers.


Elle doit cependant reconnaître qu'à ce stade, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires et que les discussions sont très ardues.

It has however to recognise that today, more efforts have still to be done and that the discussions are very difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle doit cependant encore améliorer ->

Date index: 2021-01-16
w