Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait aussi faciliter » (Français → Anglais) :

Elle devrait aussi couvrir: la révision des plafonds énoncés à l'annexe I, les conditions dans lesquelles l'aide approuvée par la Commission au titre du règlement (CE) no 1698/2005 peut être intégrée dans l'aide prévue au titre du présent règlement, y compris pour l'assistance technique et pour les évaluations ex post, afin de faciliter le passage du système mis en place par le règlement (CE) no 1698/2005 au système établi par le présent règlement.

It should also cover: the review of the ceilings set out in Annex I; the conditions under which support approved by the Commission under Regulation (EC) No 1698/2005 may be integrated into support provided for under this Regulation, including for technical assistance and for the ex-post evaluations, in order to facilitate a smooth transition from the system established by Regulation (EC) No 1698/2005 to the system established by this Regulation.


Elle devrait aussi contribuer à la promotion et à la commercialisation des systèmes, notamment en établissant des contacts avec les utilisateurs existants et potentiels des services fournis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS et elle devrait collecter des informations concernant leurs exigences et les évolutions sur le marché de la radionavigation par satellite.

It should also contribute to the promotion and marketing of the systems, including by establishing contacts with users and potential users of the services provided under the Galileo and EGNOS programmes, and it should collect information on their requirements and developments on the satellite navigation market.


La création et l'application de normes de commercialisation communes devrait permettre au marché de proposer des produits issus de productions durables et au potentiel du marché interne des produits de la pêche et de l'aquaculture de se réaliser, et devrait aussi faciliter des activités de commercialisation fondées sur une concurrence loyale, contribuant de cette manière à améliorer la rentabilité de la production. À cette fin, les normes de commercialisation existantes devraient continuer à s'appliquer.

The establishment and application of common marketing standards should enable the market to be supplied with sustainable products and the full potential of the internal market in fishery and aquaculture products to be realised, and should facilitate marketing activities based on fair competition, thereby helping to improve the profitability of production. To that end, the existing marketing standards should continue to apply.


Elle devrait aussi faciliter la transition de ces États vers l'économie de la connaissance, notamment grâce à une protection plus efficace des droits de propriété intellectuelle.

It should also facilitate their transition to the knowledge economy, thanks, in particular, to more effective protection of intellectual property rights.


(20) La présente directive devrait aider à stopper la désertification et le déclin de la biodiversité ainsi qu'à atténuer le changement climatique et à faciliter l'adaptation à celui-ci, sachant qu'il s'agit de problèmes environnementaux de dimension internationale qui ont de graves incidences locales et régionales et dans lesquels la dégradation des sols joue un rôle non négligeable; elle devrait aussi intensifier la coopération ...[+++]

(20) This Directive should contribute to halting desertification and the decline of biodiversity and to mitigating and adapting to climate change, which are international environmental problems, with severe local and regional impacts, where soil degradation plays a significant role ; it should also enhance cooperation in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol to which the Community is a party, and will enhance the implementation of these international environmental agreements.


(20) La présente directive devrait aider à stopper la désertification et le déclin de la biodiversité ainsi qu'à atténuer le changement climatique et à faciliter l'adaptation à celui-ci, sachant qu'il s'agit de problèmes environnementaux de dimension internationale qui ont de graves incidences locales et régionales et dans lesquels la dégradation des sols joue un rôle non négligeable; elle devrait aussi intensifier la coopération ...[+++]

(20) This Directive should contribute to halting desertification and the decline of biodiversity and to mitigating and adapting to climate change, which are international environmental problems, with severe local and regional impacts, where soil degradation plays a significant role ; it should also enhance cooperation in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol to which the Community is a party, and will enhance the implementation of these international environmental agreements.


(19) La présente directive devrait aider à stopper la désertification et le déclin de la biodiversité ainsi qu'à atténuer le changement climatique et à faciliter l'adaptation à celui-ci, sachant qu'il s'agit de problèmes environnementaux de dimension internationale qui ont de graves incidences locales et régionales et dans lesquels la dégradation des sols joue un rôle non négligeable; elle devrait aussi intensifier la coopération ...[+++]

(19) This Directive should contribute to halting desertification and the decline of biodiversity, and to mitigating and adapting to climate change, which are international environmental problems, with severe local and regional impacts, where soil degradation plays a significant role; it should also enhance cooperation in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Convention on Biological Diversity, the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol to which the Community is a party, and will enhance the implementation of these international environmental agreements.


Faciliter le passage de l’aide humanitaire vers la population palestinienne est fondamental, mais au-delà d’une interprétation stricte de cette obligation, Israël devrait aussi faciliter les déplacements dans les territoires occupés de sorte à assurer une durabilité économique sans pour cela mettre en péril la sécurité des Israéliens, chose que personne ne désire.

To facilitate the transit of humanitarian aid to the Palestinian population is fundamental, but beyond a strict interpretation of this obligation, Israel should also facilitate movement within the occupied territories in order to make economic sustainability possible, without compromising the security of Israelis, which nobody wants to see.


Faciliter le passage de l’aide humanitaire vers la population palestinienne est fondamental, mais au-delà d’une interprétation stricte de cette obligation, Israël devrait aussi faciliter les déplacements dans les territoires occupés de sorte à assurer une durabilité économique sans pour cela mettre en péril la sécurité des Israéliens, chose que personne ne désire.

To facilitate the transit of humanitarian aid to the Palestinian population is fundamental, but beyond a strict interpretation of this obligation, Israel should also facilitate movement within the occupied territories in order to make economic sustainability possible, without compromising the security of Israelis, which nobody wants to see.


La présente directive devrait s'appliquer aux entreprises de réassurance ayant la réassurance pour activité exclusive et n'effectuant pas d'opérations d'assurance directe. Elle devrait aussi s'appliquer aux entreprises dites «captives de réassurance», qui sont créées ou détenues par une entreprise financière autre qu'une entreprise d'assurances ou de réassurance ou un groupe d'entreprises d'assurances ou de réassurance relevant de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 sur la surveillance compléme ...[+++]

This Directive should apply to reinsurance undertakings which conduct exclusively reinsurance business and do not engage in direct insurance business; it should also apply to the so-called ‘captive’ reinsurance undertakings created or owned by either a financial undertaking other than an insurance or reinsurance undertaking or a group of insurance or reinsurance undertakings to which Directive 98/78/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on the supplementary supervision of insurance undertakings in an insurance group (7) applies, or by one or several non-financial undertakings, the purpose of which is to pro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait aussi faciliter ->

Date index: 2025-05-18
w