Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devra notamment " (Frans → Engels) :

(9) En ce qui concerne les relations internationales dans le domaine de l'énergie, une approche plus large et plus coordonnée de l'UE doit devenir la norme. Elle devra notamment redoubler d'effort pour renforcer l'action internationale concernant le climat.

(9) A broader and more coordinated EU approach to international energy relations must become the norm, including redoubling work to strengthen international climate action.


Si l'Union européenne n'est pas capable d'inverser les tendances actuelles en matière d'utilisation de l'énergie et des transports, notamment dans les villes, elle devra dépendre massivement de ses importations pour son approvisionnement en énergie et pourra difficilement respecter ses engagements présents et ses objectifs futurs pour lutter contre le changement climatique.

If the EU cannot reverse current energy consumption trends - energy and transport use, especially in urban areas - it will have to resign itself to massive dependence on imports for its energy supplies and will have trouble meeting its commitments under the Kyoto protocol.


Elle devra être prise en compte lors des importantes rencontres internationales à venir, notamment la CNUCED XIII qui aura lieu à Doha en avril 2012 et la conférence de Rio+20 pour le développement durable qui se tiendra en juin 2012, qui devraient donner une nouvelle direction dans la marche vers une économie verte.

This should be reflected in major international gatherings ahead, particularly UNCTAD XIII in Doha in April 2012 and the Rio+20 Conference for sustainable development in June 2012, which should give new direction in progressing towards a green economy.


Dans toute la mesure de ses moyens, la Puissance occupante a le devoir d’assurer l’approvisionnement de la population en vivres et en produits médicaux; elle devra notamment importer les vivres, les fournitures médicales et tout autre article nécessaire lorsque les ressources du territoire occupé seront insuffisantes.

To the fullest extent of the means available to it, the Occupying Power has the duty of ensuring the food and medical supplies of the population; it should, in particular, bring in the necessary foodstuffs, medical stores and other articles if the resources of the occupied territory are inadequate.


Elle devra, notamment, préparer les locaux parlementaires en vue de l’arrivée des 30 nouveaux députés lors de la prochaine législature.

This includes readying parliamentary accommodations for the additional 30 Members of the House in the next Parliament.


Pour pérenniser le faible niveau d'inflation, la Lettonie devra rester vigilante: elle devra notamment continuer à mener une politique budgétaire prudente et maintenir la demande intérieure sur une trajectoire viable.

Latvia will need to remain vigilant to keep inflation at a low level, including by maintaining a prudent fiscal policy and keeping domestic demand on a sustainable path.


À la suite de l'avis rendu par la Commission en 2010, l'Albanie doit répondre aux priorités essentielles visées ci-dessous pour permettre l'ouverture de négociations d'adhésion: Elle devra 1) poursuivre la mise en œuvre de la réforme de l’administration publique afin de renforcer le professionnalisme et la dépolitisation de cette dernière, 2) prendre de nouvelles mesures visant à renforcer l'indépendance, l'efficacité et la responsabilité des institutions judiciaires, 3) être déterminée à fournir de nouveaux efforts dans la lutte contre la corruptio ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight against organised crime, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prose ...[+++]


Par contre, dans l'autre message, on l'avise qu'elle devra attendre 15 mois, ce qui signifie notamment qu'elle ne peut pas obtenir de permis de conduire et qu'elle devra donc se déplacer en taxi avec les enfants de sa fille, qui est dans les Forces armées.

On the other hand, they're sent another letter telling them they have to wait 15 months and sorry, we feel bad for you for your driver's licence, but you're going to have to take the kids by taxi while your daughter is in the military.


Elle devra comporter un certain nombre d'options pour la suite, en tenant compte des objectifs environnementaux de la Communauté, et notamment de ceux inclus dans le protocole de Kyoto.

It should contain a number of options for future action, which would take into account the Community's environmental objectives, and in particular those included in the Kyoto Protocol.


La Communauté devra appuyer ce processus de deux manières : - elle devra fournir tous les encouragements, ainsi que l'assistance appropriée à la mise en place de structures de coopération régionale; - elle devra, tant par des prêts BEI, que par des ressources budgétaires contribuer aux financements des infrastructures économiques indispensables pour des échanges régionaux accrus, notamment dans les domaines des transports, des com ...[+++]

The Community will support this process: - providing encouragement and assistance as appropriate for the creation of regional cooperation structures; - by providing EIB loans and budget resources to the finance the economic infrastructure needed for increased regional trade, particularly in the fields of transport, communications and energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra notamment ->

Date index: 2023-08-18
w