Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devait atteindre 155 millions » (Français → Anglais) :

Selon les prévisions, elle devait atteindre 155 millions de dollars américains en 1992. Pour contrer la fraude, on a mis en service, sur une période de 18 mois, 21 millions de nouvelles cartes bancaires, dont 14 millions de cartes intelligentes.

It was projected that by 1992 it would be $155 million U.S. To counter the fraud, they implemented, over an 18-month timeframe, 21 million new bank cards, 14 million of which were smart cards.


Dans son rapport annuel de 2009, So.Ge.A.AL a relevé que, sur la base de la convention 2007, elle devait atteindre le seuil de rentabilité dans un délai de quatre ans à compter de l'octroi de la concession.

In its 2009 annual report, So.Ge.A.AL took note that based on the 2007 Convention it had to break-even within four years from the award of the concession.


La capacité annuelle de l'aéroport de Zweibrücken est actuellement de 700 000 passagers environ, mais elle pourrait atteindre 1 million de passagers compte tenu de la capacité de la piste et des aires de manutention.

The annual capacity of Zweibrücken Airport is currently around 700 000 passengers, but could reach up to 1 million passengers in view of the capacity of the runway and handling areas.


J'ai l'impression que si chaque province avait un certain niveau qu'elle devait atteindre, elle ferait quelque chose de concret comme construire un barrage hydroélectrique ou une usine nucléaire, par exemple — peut-être même passer du charbon au gaz, pour réduire les émissions de CO.

It would seem to me that if each jurisdiction had an emission level it had to reach, it would be doing something real like building a hydro dam or building a nuclear plant or some alternative — maybe going from coal to gas because there are fewer CO emissions.


Selon votre première proposition, elle devait investir 225 millions de dollars, 275 millions de dollars et encore 125 millions de dollars.

They were putting in about $225 million, $275 million, and another $125 million before in the first proposal.


M. Gerald Schwartz: Elle devait investir 500 millions de dollars de ses propres crédits et ensuite emprunter 125 millions de dollars à la Banque Toronto Dominion.

Mr. Gerald Schwartz: They were putting in $500 million of their own money and then borrowing $125 million from the TD Bank.


Selon les prévisions du plan actualisé, la société devait enregistrer 4,8 millions d'EUR de bénéfices en 2008, tandis que le ROAE relatif à l'ensemble du capital investi devait atteindre 4,4 % en 2009.

According to the adjusted plan, the projected profits were of EUR 4,8 million in 2008 and the estimated ROAE on the entire amount of capital was projected to reach 4,4 % in 2009.


D'après l'entente, le financement devait atteindre 50 millions de dollars l'année dernière et cette année, je crois, 175 millions de dollars, mais il y a eu certains retards.

Based on the agreement, it was supposed to be $50 million last year, and this year I believe $175 million, but there has been some delay.


L’Autorité était en effet préoccupée à l’idée que cette nouvelle forme de support puisse aboutir à un financement inutile en ce sens où l’aide octroyée par Enova à un projet permettait déjà d’atteindre une valeur actuelle nette de zéro, tout en couvrant une juste rémunération du capital, et qu’elle devait donc être suffisante pour permettre le lancement du projet.

The Authority was concerned that such further assistance could result in unnecessary funding, as the projects support by Enova would already lead to a zero net present value, including a fair rate of return, and should thus be sufficient to trigger the project realisation.


(28) Au mois d'avril 1990, Sniace a reçu l'avis n° 421/90 fixant à 525 millions d'ESP le montant qu'elle devait payer pour 1989 au titre de la redevance sur les effluents; comme elle l'avait fait pour les redevances de 1987 et 1988, elle a déposé une plainte devant le TEARA et fourni une garantie bancaire émise par le Banco Español de Crédito.

(28) In April 1990 SNIACE was issued with waste levy assessment No 421/90, which put its liability in respect of 1989 at ESP 525 million and against which, as in the case of the assessments for 1987 and 1988, it lodged a complaint with the TEARA and provided a bank guarantee issued by Banco Espanol de Crédito.


w