Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle demeure néanmoins » (Français → Anglais) :

10. estime qu'il convient de maintenir la procédure législative ordinaire pour l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes, y compris l'établissement de normes et d'objectifs pour les mesures techniques, y compris celles figurant dans des règlements spécifiques, ou pour les mesures techniques qu'il n'est pas prévu de modifier dans un avenir prévisible, et estime que la procédure législative ordinaire n'est pas toujours nécessaire pour des mesures adoptées au niveau régional ou des mesures sujettes à de fréquents changements; est d'avis que ces mesures doivent être évaluées de façon régulière afin de s'assurer ...[+++]

10. Considers it necessary to maintain the ordinary legislative procedure for the adoption of rules common to all sea basins, including the establishment of standards and objectives for technical measures, including technical measures contained in specific regulations, or for technical measures not likely to be amended within the foreseeable future and considers that the ordinary legislative procedure is not always necessary for measures adopted at regional level or which are possibly subject to frequent changes; is of the opinion that these measures should be evaluated on a regular basis in order to ensure they remain relevant; consid ...[+++]


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marché ...[+++]

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


Elle demeure néanmoins très fragile, même si elle présente une image de femme solide.

She remains extremely fragile, however, even though she comes across as a strong woman.


L'exploitation de ces ressources peut être confiée à des entreprises privées, mais elles demeurent néanmoins propriété publique.

While they may be leased to private corporations for exploitation, they remain public property.


L’Institut canadien d'information sur la santé (ICIS) mentionne dans un rapport que, de nos jours, les personnes âgées sont souvent en meilleure santé que ne l’étaient celles des générations précédentes, mais qu’elles demeurent néanmoins plus susceptibles que les jeunes de souffrir de problèmes de santé chroniques et d’être en mauvaise santé et qu’elles consomment donc plus de services de santé.

The Canadian Institute for Health Information (CIHI) reports that while seniors today are generally healthier than those of previous generations, they remain more likely than younger people to have chronic conditions and to suffer from poor health, and consequently also require and use more health care services.


Même si l’aide au commerce ne peut pas se substituer à la réalisation du cycle de Doha, elle demeure néanmoins, pendant la période d’intervention, un outil important pour relever les défis techniques et logistiques auxquels ces pays sont confrontés au moment de lancer leurs marchandises sur le marché mondial.

Aid for Trade cannot substitute for delivery of the Doha Round, yet, in the intervening period, it remains an important tool to meet the technical and logistical challenges that these countries face in bringing their goods to the world market.


Même si l’aide au commerce ne peut pas se substituer à la réalisation du cycle de Doha, elle demeure néanmoins, pendant la période d’intervention, un outil important pour relever les défis techniques et logistiques auxquels ces pays sont confrontés au moment de lancer leurs marchandises sur le marché mondial.

Aid for Trade cannot substitute for delivery of the Doha Round, yet, in the intervening period, it remains an important tool to meet the technical and logistical challenges that these countries face in bringing their goods to the world market.


Au Canada, même si la croissance de l'emploi a été plus lente en mars, elle demeure néanmoins considérable d'après nos critères pour ce mois qui, traditionnellement, est l'un des plus lents de l'année en ce qui concerne l'emploi.

In our own country, although the growth was slower, it was still by our standards considerable growth in terms of employment in the month of March, which, traditionally, is one of the lowest months of the year for employment.


Dans l'ensemble, la part des recrutements chez les minorités visibles a baissé quelque peu et a été ramenée de 11,3 p. 100 en 1998 à 10,6 p. 100 en 1999. Elle demeure néanmoins supérieure au taux de disponibilité établi par le recensement et très au-dessus des 5,2 p. 100 enregistrés en 1987.

On the whole, the recruitment share of visible minorities has slightly dropped from 11.3 percent in 1998 to 10.6 percent in 1999, but remains above the availability rate established by the census and far above the 5.2 percent figure recorded in 1987.


Néanmoins, si les disparités régionales demeurent inchangées au niveau européen, elles se sont aggravées à l'intérieur même des États.

While regional disparities remain unchanged on the European level, they have grown within the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle demeure néanmoins ->

Date index: 2021-05-26
w