Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle demeure néanmoins considérable " (Frans → Engels) :

10. estime qu'il convient de maintenir la procédure législative ordinaire pour l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes, y compris l'établissement de normes et d'objectifs pour les mesures techniques, y compris celles figurant dans des règlements spécifiques, ou pour les mesures techniques qu'il n'est pas prévu de modifier dans un avenir prévisible, et estime que la procédure législative ordinaire n'est pas toujours nécessaire pour des mesures adoptées au niveau régional ou des mesures sujettes à de fréquents changements; est d'avis que ces mesures doivent être évaluées de façon régulière afin de s'assurer ...[+++]

10. Considers it necessary to maintain the ordinary legislative procedure for the adoption of rules common to all sea basins, including the establishment of standards and objectives for technical measures, including technical measures contained in specific regulations, or for technical measures not likely to be amended within the foreseeable future and considers that the ordinary legislative procedure is not always necessary for measures adopted at regional level or which are possibly subject to frequent changes; is of the opinion that these measures should be evaluated on a regular basis in order to ensure ...[+++]


Elle demeure néanmoins très fragile, même si elle présente une image de femme solide.

She remains extremely fragile, however, even though she comes across as a strong woman.


L'exploitation de ces ressources peut être confiée à des entreprises privées, mais elles demeurent néanmoins propriété publique.

While they may be leased to private corporations for exploitation, they remain public property.


L’Institut canadien d'information sur la santé (ICIS) mentionne dans un rapport que, de nos jours, les personnes âgées sont souvent en meilleure santé que ne l’étaient celles des générations précédentes, mais qu’elles demeurent néanmoins plus susceptibles que les jeunes de souffrir de problèmes de santé chroniques et d’être en mauvaise santé et qu’elles consomment donc plus de services de santé.

The Canadian Institute for Health Information (CIHI) reports that while seniors today are generally healthier than those of previous generations, they remain more likely than younger people to have chronic conditions and to suffer from poor health, and consequently also require and use more health care services.


Au Canada, même si la croissance de l'emploi a été plus lente en mars, elle demeure néanmoins considérable d'après nos critères pour ce mois qui, traditionnellement, est l'un des plus lents de l'année en ce qui concerne l'emploi.

In our own country, although the growth was slower, it was still by our standards considerable growth in terms of employment in the month of March, which, traditionally, is one of the lowest months of the year for employment.


P. considérant que d'autres parties du monde qui, jusqu'à une époque récente, étaient concurrentielles car elles proposaient des produits de faible qualité pénètrent à présent les segments haut de gamme du marché; que ces concurrents utilisent une technologie de pointe tout en pratiquant des salaires horaires modérés, sans être confrontés à une évolution démographique défavorable, et que, dans ces pays, les individus totalisent un nombre élevé d'heures de travail au cours de leur carrière; que l'Europe a connu pour la dernière fois le plein-emploi avan ...[+++]

P. whereas other parts of the world which until recently were competing by producing low- quality goods are now entering the high-quality segments; whereas these competitors use advanced technology, whilst still paying moderate hourly wages and not having to grapple with adverse demographic trends, and against a background of individuals totalling a high number of working hours in their lifetimes; whereas in Europe full employment was last reached before the oil crisis of 1973, whereas full employment nevertheless remains an objective towards which the EU has to strive, in conformity with the spirit of the Treaties, without turning it ...[+++]


P. considérant que d'autres parties du monde qui, jusqu'à une époque récente, étaient concurrentielles car elles proposaient des produits de faible qualité pénètrent à présent les segments haut de gamme du marché; que ces concurrents utilisent une technologie de pointe tout en pratiquant des salaires horaires modérés, sans être confrontés à une évolution démographique défavorable, et que, dans ces pays, les individus totalisent un nombre élevé d'heures de travail au cours de leur carrière; que l'Europe a connu pour la dernière fois le plein-emploi avant ...[+++]

P. whereas other parts of the world which until recently were competing by producing low- quality goods are now entering the high-quality segments; whereas these competitors use advanced technology, whilst still paying moderate hourly wages and not having to grapple with adverse demographic trends, and against a background of individuals totalling a high number of working hours in their lifetimes; whereas in Europe full employment was last reached before the oil crisis of 1973, whereas full employment nevertheless remains an objective towards which the EU has to strive, in conformity with the spirit of the Treaties, without turning its ...[+++]


Même si l’aide au commerce ne peut pas se substituer à la réalisation du cycle de Doha, elle demeure néanmoins, pendant la période d’intervention, un outil important pour relever les défis techniques et logistiques auxquels ces pays sont confrontés au moment de lancer leurs marchandises sur le marché mondial.

Aid for Trade cannot substitute for delivery of the Doha Round, yet, in the intervening period, it remains an important tool to meet the technical and logistical challenges that these countries face in bringing their goods to the world market.


Même si l’aide au commerce ne peut pas se substituer à la réalisation du cycle de Doha, elle demeure néanmoins, pendant la période d’intervention, un outil important pour relever les défis techniques et logistiques auxquels ces pays sont confrontés au moment de lancer leurs marchandises sur le marché mondial.

Aid for Trade cannot substitute for delivery of the Doha Round, yet, in the intervening period, it remains an important tool to meet the technical and logistical challenges that these countries face in bringing their goods to the world market.


Malgré ces gains, le problème de la conduite avec facultés affaiblies demeure néanmoins considérable.

Despite these gains, however, the impaired driving problem remains significant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle demeure néanmoins considérable ->

Date index: 2021-08-17
w