Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On le considérera en .....
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle considérera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.




la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, elle considérera les aides au démarrage pour les groupements et organisations de producteurs comme compatibles avec le marché intérieur en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité si elles respectent les principes d’évaluation communs des présentes lignes directrices et les dispositions ci-après.

It will therefore consider start-up aid for producer groups and producer organisations compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty if it complies with the common assessment principles of these Guidelines and with the following conditions.


En conséquence, elle considérera les aides au secteur de l'élevage comme compatibles avec le marché intérieur en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité si elles respectent les principes d’évaluation communs des présentes lignes directrices et les conditions ci-après.

It will therefore consider aid in the livestock sector compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty if it complies with the common assessment principles of these Guidelines and with the following conditions.


Du même coup, j’espère que le Slovénie trouvera une solution de bons sens concernant la minorité résiduelle autrichienne de langue allemande en Slovénie, qu’elle considèrera ce peuple comme une minorité autochtone, et que les conventions culturelles entre Autriche et Slovénie pourront à cet égard se remplir de sens.

By the same token, I hope that Slovenia also finds a sensible solution regarding the German-speaking Austrian residual minority in Slovenia and recognises these people as an indigenous minority, and that the cultural convention between Austria and Slovenia can be full of substance in this regard.


Le PE pourra s'opposer aux mesures "quasi-législatives" envisagées, dans les délais et les conditions fixés aux paragraphes 3 et 4 du nouvel article 5 bis de la décision 1999/468/CEE telle que modifiée, lorsqu'il considèrera que ces mesures excèdent les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base, ou qu'elles ne sont pas compatibles avec le but ou le contenu de l'acte de base ou qu'elles ne respectent pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité.

Parliament may object to the ‘quasi-legislative’ measures envisaged, within the deadlines and under the conditions laid down in paragraphs 3 and 4 of the new Article 5a of Decision 1999/468/EEC as amended, where it considers that those measures exceed the implementing powers provided for in the basic instrument or that they are not compatible with the aim or the content of the basic instrument or that they do not respect the principles of subsidiarity or proportionality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième étape sera le rapport que la Commission présentera au Conseil en juin 2005, dans lequel elle considérera de nouvelles façons d’améliorer la protection internationale et, avant tout, la possibilité d’établir des programmes de relocalisation des réfugiés sur tout le territoire de l’Europe et de fournir une meilleure protection aux réfugiés dans la région.

The third strand will be the report that the Commission will present to the Council by June 2005, in which it will consider new ways of enhancing international protection and, above all, the possibility of establishing Europe-wide resettlement schemes and providing improved protection in the region for refugees.


Elle considérera l'environnement urbain dans son sens le plus large, et englobera les importantes implications sanitaires des problèmes environnementaux.

It will consider the urban environment in its widest possible sense and include the important associated health implications of environmental problems.


Je demanderai donc à la Commission de tenir compte, lorsqu’elle considérera une prochaine prorogation de cet accord, de la demande déjà exprimée à d’autres occasions par le Parlement en vue d’inclure la clause sociale dans le prochain protocole.

I would ask the Commission, when considering a further renewal of this agreement, to take account of the request, already made by Parliament on other occasions, to include the social clause in the next protocol.


Et je suis certain qu’elle considérera la décision d’aujourd’hui comme l’un des moments les plus honteux du Parlement européen.

I am certain that it will judge today’s decision to be one of the ugliest moments in the life of the European Parliament.


C'est seulement après les avoir évaluées et tiré les leçons de cette expérimentation qu'elle considérera la possibilité de contrats tripartites d'objectifs.

Only after having assessed and drawn lessons from this experiment will it consider the possibility of target-based tripartite contracts.


En revanche, lorsqu'elle considérera qu'une telle exemption est possible, la juridiction nationale suspendra la procédure en attendant que la Commission se prononce.

On the other hand, if it takes the view that individual exemption is possible, the national court should suspend the proceedings while awaiting the Commission's decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle considérera ->

Date index: 2021-05-23
w