Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle connaît probablement mieux " (Frans → Engels) :

Elle connaît probablement mieux que quiconque dans notre famille l'importance des bibliothèques et l'importance qu'un projet de loi comme celui-ci aura sur l'éducation, advenant son adoption, dont je ne doute point.

She knows perhaps more than anyone in our family the importance that libraries have and the importance that a bill like this, if passed by this Parliament and I am fairly confident it will be, will have in terms of educating people.


Il est peu probable que l'UE puisse rester compétitive au niveau mondial si elle ne cible et ne coordonne pas mieux son action à l'échelle communautaire.

It appears unlikely that the EU can remain competitive at world-level without better focussing and coordination at Community level.


J'ai toujours cru que, en raison de son expérience à la Chambre, elle connaît probablement mieux toutes les questions qui y sont débattues, y compris l'agriculture.

It has always been my belief that she is probably more knowledgeable through her experience in the House on all issues debated in this House including agriculture.


Toutefois, si une entreprise d'investissement donne à un client des conseils sur un type d'instrument financier en général, qu'elle présente comme adaptés à sa personne ou fondés sur un examen de sa situation personnelle, et qu'il s'avère ne sont pas adaptés à ce client ou qu'ils ne sont pas fondés sur un examen de sa situation personnelle, il est probable qu'en l'espèce l'entreprise agit en contrevenant aux dispositions de l'article 24, paragraphe 1 ou 3, de la directive 2004/39/CE. Plus précisément, une entreprise qui donnerait de t ...[+++]

However, if an investment firm provides generic advice to a client about a type of financial instrument which it presents as suitable for, or based on a consideration of the circumstances of, that client, and that advice is not in fact suitable for the client, or is not based on a consideration of his circumstances, the firm is likely to be acting in contravention of Article 24(1) or (3) of Directive 2014/65/EU In particular, a firm which gives a client such advice would be likely to contravene the requirement of Article 24(1) to act honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its clients.


À mon avis, il connaît probablement mieux ce dossier que le ministre actuel et il a l'oreille de gens de tous les partis.

In my opinion, he is probably more knowledgeable on the file than the actual minister and he has the ear of people from all parties.


Des solutions à la carte seraient probablement mieux adaptées aux zones périphériques : transport à la demande ou services de transport reliant entre elles des connections généralement radiales et axées autour des centres-villes.

Customised solutions could serve better suburban areas, such as transport on demand or transport services that interlink the usually radial and city-centre oriented connections.


Il est fort probable que, dans la plupart des cas, les autorités des États membres où la concurrence est substantiellement affectée par une infraction seront bien placées, à condition qu'elles soient capables de faire efficacement cesser l'infraction par une intervention individuelle parallèle, à moins que la Commission ne soit mieux placée pour agir (voir points 14 et 15 ci-après).

It can be expected that in most cases the authorities of those Member States where competition is substantially affected by an infringement will be well placed provided they are capable of effectively bringing the infringement to an end through either single or parallel action unless the Commission is better placed to act (see below paragraphs 14 and 15).


Il est peu probable que l'UE puisse rester compétitive au niveau mondial si elle ne cible et ne coordonne pas mieux son action à l'échelle communautaire.

It appears unlikely that the EU can remain competitive at world-level without better focussing and coordination at Community level.


Là-bas, dans le cadre du traité 11 — le sénateur Sibbeston connaît probablement mieux les faits que moi — pas du Traité 8 sous le lac, mais le traité 11 au-dessus de celui-ci.Tous les traités numérotés étaient ce qu'on appelle des « traités d'extinction complète des droits ».

Up in the Northwest Territories as a part of Treaty 11 — Senator Sibbeston probably knows this better than I — not Treaty 8 below the lake but Treaty 11 above the lake, all those numbered treaties were what we call " full extinguishment treaties" .


M. McWhinnie connaît probablement mieux les programmes de traitement parce qu'il fréquente plus que moi les prisons. Comme il l'a dit, le fait que l'établissement le plus près d'Ottawa se trouve à deux heures de route ne facilite pas les visites de notre part.

Mr. McWhinnie is probably more familiar with the treatment programs because he is more in and out of the prisons than I am. As he said, the fact that our nearest institution is two hours away is a bit preventative to frequent visits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle connaît probablement mieux ->

Date index: 2021-06-03
w