Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle appréciera encore mieux " (Frans → Engels) :

Cependant, il me semble que, après des années de débat sur le sujet, la population de Terre-Neuve savait sur quoi elle se prononçait lorsqu'elle a approuvé la proposition de 1995 par une majorité de 54 p. 100 et je crois qu'elle savait encore mieux lorsqu'elle s'est prononcée une deuxième fois et qu'elle a approuvé la modification par une majorité de 73 p. 100.

But it seems to me that after years and years of debate on this subject the people of Newfoundland knew what they were voting on when they approved the 1995 term 17 proposal by a majority of 54% and that even more knew what they were voting on in the second referendum which was approved by a majority of 73%.


Nous sommes tout à fait favorables à l'idée d'une réforme du Sénat afin que les Canadiens puissent s'identifier davantage à cette institution et qu'elle puisse encore mieux représenter les intérêts provinciaux.

We completely agree with the idea of reforming the Senate so that Canadians can identify even more with this institution and so that it can better represent provincial interests.


Comment pouvons-nous l'adapter à nos circonstances pour qu'elle fonctionne encore mieux?

How can we adapt it to our own circumstances to make it work better?


Bien que nous appuyions le projet de loi C-24, nous estimons qu'il faut améliorer certaines de ses dispositions afin qu'elles répondent encore mieux aux besoins des collectivités.

As much as we endorse Bill C-24, we do believe an improvement is needed to these provisions to make them truly responsive to community needs.


Lorsque le député de Brossard—La Prairie a pris la parole au nom des néo-démocrates pour lancer ce débat, il a déclaré que nous appuyions la mesure législative et que nous serions heureux d'en discuter en comité et de l'améliorer, si possible, afin qu'elle défende encore mieux les intérêts des établissements vinicoles du Canada.

When the member for Brossard—La Prairie rose to speak on behalf of the New Democrats to kick off this debate, he indicated that we were supportive of the legislation and that we would be pleased to discuss it at committee and perhaps enhance the bill to make it even better for the wineries in Canada.


Si elle était encore mieux mise en œuvre, l’aide au développement pourrait nous laisser espérer venir à bout de la division du monde entre pays «riches» et «pauvres».

If it is implemented even more effectively, development aid offers hope that we may overcome the division of the world into ‘rich’ and ‘poor’ countries.


Nous allons également contacter l’honorable Mme Kway-Geer, la première députée albinos de Tanzanie (elle a déjà été mentionnée) et discuter avec elle d’actions possibles, parce qu’elle est encore mieux placée pour nous dire ce qui peut être fait.

We will also contact the honourable Kway-Geer, the first Albino Member of Parliament in Tanzania (she has already been mentioned), and discuss possible actions with her, because she can tell us even better what can be done.


La politique de voisinage fonctionne, mais nous devons, bien sûr, poursuivre nos efforts pour qu’elle marche encore mieux, pour qu’elle soit encore plus efficace et plus complète.

The neighbourhood policy, then, is working, but we must go further, of course, in our efforts to make it even better, even more effective and even more comprehensive.


Je voudrais qu’elle soit encore mieux structurée, même si je sais qu’il existe certaines réticences à ce sujet du côté du Conseil.

I would love to see it structured even more, although I know there is some reticence at Council level about that.


Elle appréciera encore mieux que moi à quel point l'opinion scientifique sur l'EST s'est développée.

She will appreciate even better than I how far scientific opinion on TSEs has developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle appréciera encore mieux ->

Date index: 2021-01-15
w