Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle a reconnu mme couillard " (Frans → Engels) :

Elle a reconnu Mme Couillard le jour où elle est apparue aux côtés de M. Bernier en août dernier; elle était déjà connue de la police.

They recognized Madame Couillard the day she appeared in August of last year with Mr. Bernier; she was known to the police before.


Mme Couillard, elle, garde les 51 000 $ qu'elle a touchés pour avoir utilisé illégalement les contacts qu'elle avait.

Ms. Couillard keeps the $51,000 she received for illegally using her contacts.


La raison principale pour laquelle le gouvernement a refusé à Mme Couillard le droit d'assister à certaines réunions confidentielles et à certaines entrevues données par le ministre des Affaires étrangères n'est-elle pas que les conservateurs connaissaient le passé de Mme Couillard?

Is it not true that the main reason the government refused to allow Ms. Couillard to attend certain confidential meetings and certain interviews given by the Minister of Foreign Affairs was that the Conservatives knew about Ms. Couillard's past?


On le sait, Mme Couillard était connue des milieux policiers depuis au moins 1998. Mais elle avait encore des liens avec les motards criminels il y a à peine quelques mois.

The fact is that Ms. Couillard was known to police at least as far back as 1998, and she still had ties to criminal bikers just a few months ago.


Si Mme Couillard passait pour la conjointe officielle du ministre des Affaires étrangères et qu'elle parcourait le monde avec lui, cela signifie qu'elle devait détenir ce passeport.

If she passes as the official spouse and she is going all over the world with the former minister of foreign affairs, it means that she might detain that passport.


J. considérant que la juriste bangladaise réputée, activiste des droits de l'homme et rapporteur spécial des Nations unies sur le trafic d'êtres humains, Sigma Huda, a été reconnue coupable de corruption au mois de juillet 2007 et a été condamnée à 3 ans de prison; considérant que la situation de Mme Huda, qui souffre de graves problèmes de santé, est de plus en plus préoccupante étant donné qu'elle n'est pas autorisée à recevoir ...[+++]

J. whereas the renowned Bangladeshi lawyer, human rights activist and UN Special Rapporteur on Trafficking in Persons, Sigma Huda, was convicted in July 2007 and sentenced to 3 years in prison on charges of bribery and corruption; whereas there are increasing concerns that Ms Huda, who suffers from severe medical problems, is being denied specialised medical treatment; whereas on 17 July 2007 UN Secretary-General Ban-Ki Moon called on the Bangladeshi authorities to fully respect Ms Huda's fundamental rights,


J. considérant que la juriste bangladaise réputée, activiste des droits de l'homme et rapporteur spécial des Nations unies sur le trafic d'êtres humains, Sigma Huda, a été reconnue coupable de corruption au mois de juillet 2007 et a été condamnée à 3 ans de prison; considérant que la situation de Mme Huda, qui souffre de graves problèmes de santé, est de plus en plus préoccupante étant donné qu'elle n'est pas autorisée à recevoir ...[+++]

J. whereas the renowned Bangladeshi lawyer, human rights activist and UN Special Rapporteur on Trafficking in Persons, Sigma Huda, was convicted in July 2007 and sentenced to 3 years in prison on charges of bribery and corruption; whereas there are increasing concerns that Ms Huda, who suffers from severe medical problems, is being denied specialised medical treatment; whereas on 17 July 2007 UN Secretary-General Ban-Ki Moon called on the Bangladeshi authorities to fully respect Ms Huda's fundamental rights,


J. considérant que le juriste bangladais réputé, activiste des droits de l’homme et rapporteur spécial des Nations unies sur le trafic d’êtres humains, Sigma Huda, a été reconnu coupable au mois de juillet 2007 et a été condamné à 3 ans de prison pour corruption ; considérant que la situation de Mme Huda, qui souffre de graves problèmes de santé, est de plus en plus préoccupante étant donné qu’elle n’est pas autorisée à recevoir ...[+++]

J. whereas the renowned Bangladeshi lawyer, human rights activist and UN Special Rapporteur on Trafficking in Persons, Sigma Huda, was convicted in July 2007 and sentenced to 3 years in prison on charges of bribery and corruption; whereas there are increasing concerns that Ms Huda, who suffers from severe medical problems, is being denied specialised medical treatment; whereas on 17 July 2007 UN Secretary-General Ban-Ki Moon called on the authorities of Bangladesh to fully respect Ms Huda's fundamental rights,


- (ES) Monsieur le Président, à la lumière de ce que vient de dire le rapporteur, Mme Sanders-ten Holte, qui n’est pas parvenue à ce que son point de vue soit adopté par la commission du développement et de la coopération ni par la séance plénière, elle a reconnu qu’elle ne pouvait pas partager les conclusions ou le résultat du vote.

– (ES) Mr President, in view of the words of the rapporteur, Mrs Sanders-ten Holte, who did not manage to have her point of view endorsed by the Committee on Development and Cooperation, nor in plenary, she has recognised that she cannot share the conclusions or the result of the vote.


- (IT) Madame la Présidente, je félicite Mme Cristina Gutiérrez-Cortines pour son rapport particulièrement important parce que, comme elle l'a souligné elle-même, nous sommes face au premier document que le Parlement européen dédie à l'université en tant que réalité institutionnellement reconnue.

– (IT) Madam President, I would like to congratulate Mrs Gutiérrez-Cortines on her particularly important report, for, as she herself has stressed, before us is the first document dedicated by the European Parliament to universities as recognised institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a reconnu mme couillard ->

Date index: 2025-04-17
w