Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur permettront ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces solutions permettront ensuite la fourniture de services essentiels, notamment dans des domaines tels que l’identification et l'authentification électroniques et la passation de marchés par voie électronique , l’interconnexion transfrontalière des registres de commerce, les services de santé transfrontaliers interopérables, ainsi que la coopération transfrontalière en matière de cybersécurité, ce qui contribuera à la réalisation du marché unique du numérique.

This, in turn, will enable the provision of essential services in, inter alia, areas such as electronic identification and authentication and procurement, cross-border interconnection of business registers, interoperable electronic cross-border health services, as well as cross-border cooperation on cyber security, thereby contributing to the Digital Single Market.


36. affirme que le principe de la différenciation devrait s'appliquer au commerce des biens et des services; invite les pays partenaires de la PEV à œuvrer à la création de conditions qui permettront l'établissement de zones de libre-échange approfondi et complet et demande à l'Union européenne de les aider dans leurs efforts de réforme, d'ouvrir son marché intérieur à condition qu'ait lieu l'harmonisation nécessaire des normes en matière de sécurité et de qualité avec les normes communautaires, et d'engager avec eux un processus d'o ...[+++]

36. States that differentiation should be applied to trade in good and services, invites ENP partner countries to move forward on creating the conditions that will allow the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs) and calls on the EU to assist them in their reform efforts and to open its internal market, subject to the necessary alignment of safety and quality specifications, to European standards, and to engage with them in a mutually beneficial process of gradual, balanced opening of their markets; underlines that the EU should also assess the political, social and environmental circumstances of each country with reference to their participation in the future DCFTA and eventually define gradual steps in its implem ...[+++]


36. affirme que le principe de la différenciation devrait s’appliquer au commerce des biens et des services; invite les pays partenaires de la PEV à œuvrer à la création de conditions qui permettront l’établissement de zones de libre-échange approfondi et complet et demande à l’Union européenne de les aider dans leurs efforts de réforme, d’ouvrir son marché intérieur à condition qu’ait lieu l’harmonisation nécessaire des normes en matière de sécurité et de qualité avec les normes communautaires, et d’engager avec eux un processus d’o ...[+++]

36. States that differentiation should be applied to trade in good and services, invites ENP partner countries to move forward on creating the conditions that will allow the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas (DCFTAs) and calls on the EU to assist them in their reform efforts and to open its internal market, subject to the necessary alignment of safety and quality specifications, to European standards, and to engage with them in a mutually beneficial process of gradual, balanced opening of their markets; underlines that the EU should also assess the political, social and environmental circumstances of each country with reference to their participation in the future DCFTA and eventually define gradual steps in its implem ...[+++]


Voilà ce que je tenais à dire, Monsieur le Président, en remerciant par avance le Parlement de bien vouloir nous permettre de passer maintenant à l’action et de pouvoir ainsi lancer l’appel à propositions pour exiger des États membres des réponses qui me permettront ensuite, à l’automne déjà, de pouvoir lancer les opérations.

That is what I wished to say, Mr President, and I would like to thank Parliament in advance for being willing to allow us to move on now to actions and to be able to launch the call for proposals so that Member States can respond in such a way as to enable me to launch operations as early as the autumn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces principes permettront ensuite de déterminer les divers défis à relever par les technologies en question.

These concepts then make it possible to identify the various challenges for the relevant technologies.


Le deuxième - cela a probablement quelque peu échappé à Mme Maes - c'est de pouvoir établir de nouvelles règles bureaucratiques qui permettront ensuite de discriminer l'un ou l'autre parti, non sur la base de règles pénales ou de violations de celles-ci mais sur la base de nouvelles règles discrétionnaires et, donc, - parce que c'est cela que vous voulez Madame Maes - d'institutionnaliser le délit d'opinion.

The second key point – and this has probably gone somewhat over Mrs Maes’s head – is that we would be able to create new rules for bureaucracy which would then allow us to discriminate against one party or another, not on the basis of criminal laws or an infringement of such laws, but on the basis of new, discretionary rules and therefore – because this is what you want, Mrs Maes – to make it an offence to express an opinion.


L'Agence galloise du développement (i) acquerra, aménagera et vendra les terrains (ii) acquerra ou aménagera des bâtiments en vue de les vendre ou de les louer et (iii) fournira une infrastructure générale ainsi que des services qui permettront à d'autres parties d'aménager ensuite le site.

The Welsh Development Agency (WDA) will (i) acquire, develop and sell land, (ii) acquire or develop buildings for sale or lease and (iii) provide general infrastructure and services which enable land to be developed subsequently by another party.


Ses conclusions - qui seront ensuite débattues lors de la réunion ministérielle à Paris - vous permettront, Madame la Présidente, d'approfondir les réflexions en vue des propositions à formuler pour le Conseil européen de Nice.

The conclusions will be discussed at the next ministerial meeting in Paris and, Madam Chairman, will give you the chance to consider in more detail what should be in the proposals for the Nice European Council.


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne ; considérant que la Communauté, par la décision du Conseil 89/337/CEE, la décision du Conseil 89/630/CEE, la directive du Conseil 92/38/CEE et la décision du Conseil 93/424/CEE, a reconnu l'importance stratégique de la télévision avancée et de la télévision à haute définition pour l'industrie européenne de l'électronique grand public et pour les industries européennes du cinéma et de la télévision et a établi la base d'une stratégie globale pour l'introduction des services européens de télévision avancés et de télévision à haute définition ; considérant ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas the Community, through Council Decision 89/337/EEC, Council Decision 89/630/EEC, Council Directive 92/38/EEC and Council Decision 93/424/EEC, recognized the strategic importance of advanced and high-definition television for the European consumer electronics industry and for the European television and film industries, and established the strategy framework for the introduction of European advanced and high- definition television; Whereas the Council, in Council Resolution 93/C 209/01, invited the Commission to submit to the Council a communication on digital television; Whereas on 18 November 1993 the Commission submitted to the Council a comm ...[+++]


Tout d'abord, il faut les bons moyens de surveillance, qui permettront ensuite de mieux évaluer l'optimisation des flottes en fonction de leur rôle.

First and foremost, you have to get the surveillance right, which will then allow you to better assess whether the existing fleets are optimized to play the role.




Anderen hebben gezocht naar : leur permettront ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettront ensuite ->

Date index: 2021-02-09
w