Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts diplomatiques soient poursuivis » (Français → Anglais) :

La Commission recommande que les efforts actuellement consentis par les donateurs pour le déliement de l'aide, dans le cadre du CAD de l'OCDE, soient poursuivis et prorogés, afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

The Commission recommends that the untying of aid already agreed to by donors within the framework of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) should be continued and extended with a view to untying all aid, based in particular on complete reciprocity between donors.


En particulier, et conformément à la déclaration sur la politique de développement de la CE, la Commission doit veiller à ce que les efforts pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi que les droits des enfants soient intégrés dans toutes les priorités thématiques poursuivies au titre de l'IEDDH.

In particular, and in line with the EC's Development Policy Statement, the Commission should ensure that promotion of gender equality, and of children's rights are mainstreamed in all thematic priorities pursued under the EIDHR.


Bien que les efforts se soient poursuivis, la transposition et la mise en œuvre de l'acquis dans ce domaine en sont encore à leurs balbutiements.

Efforts continued, but transposition and implementation of the acquis in this area is still at an early stage.


Il importe que les efforts pour trouver une solution au problème kurde soient poursuivis au moyen d'une vaste consultation.

It is important that efforts addressing the Kurdish issue are sustained through broad consultation.


Il importe que les efforts pour trouver une solution au problème kurde soient poursuivis au moyen d'une vaste consultation.

It is important that efforts addressing the Kurdish issue are sustained through broad consultation.


La Commission recommande que les efforts actuellement consentis par les donateurs pour le déliement de l'aide, dans le cadre du CAD de l'OCDE, soient poursuivis et prorogés, afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

The Commission recommends that the untying of aid already agreed to by donors within the framework of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) should be continued and extended with a view to untying all aid, based in particular on complete reciprocity between donors.


43. La Commission recommande que les efforts actuellement consentis parmi les donateurs pour le déliement de l'aide, dans le cadre du CAD de l'OCDE, soient poursuivis et prorogés, afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, notamment de l'aide alimentaire et de son acheminement, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

43. The Commission recommends that ongoing efforts concerning the untying of aid among all donors undertaken at the OECD/DAC should be continued and extended in view of a complete untying including inter alia food aid and food aid transport, based in particular on the principle of full reciprocity among donors.


43. La Commission recommande que les efforts actuellement consentis parmi les donateurs pour le déliement de l'aide, dans le cadre du CAD de l'OCDE, soient poursuivis et prorogés, afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, notamment de l'aide alimentaire et de son acheminement, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

43. The Commission recommends that ongoing efforts concerning the untying of aid among all donors undertaken at the OECD/DAC should be continued and extended in view of a complete untying including inter alia food aid and food aid transport, based in particular on the principle of full reciprocity among donors.


- bien que des politiques actives de retour à l'emploi soient poursuivies, avec un accent étant mis en particulier sur les travailleurs peu qualifiés et les jeunes, il conviendrait de consentir des efforts plus importants, notamment au niveau des chômeurs adultes,

- while activation of the unemployed is being pursued with particular focus on low skilled and youngsters, more needs to be done, especially concerning unemployed adults,


La Commission recommande que les efforts actuellement consentis par les donateurs pour le déliement de l'aide, dans le cadre du CAD de l'OCDE, soient poursuivis et prorogés, afin de parvenir à un déliement intégral de l'aide, reposant en particulier sur le principe de l'entière réciprocité entre donateurs.

The Commission recommends that the untying of aid already agreed to by donors within the framework of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) should be continued and extended with a view to untying all aid, based in particular on complete reciprocity between donors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts diplomatiques soient poursuivis ->

Date index: 2021-01-15
w