Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts de persuasion doivent intervenir » (Français → Anglais) :

66. attire également l'attention sur les transitions bloquées dans les pays et les régions où les mouvements de réforme et les processus transitoires ont été interrompus ou réprimés par le régime au pouvoir; invite l'Union européenne à poursuivre ses efforts destinés à convaincre les élites dirigeantes dans ces pays, ainsi que dans d'autres pays suscitant des préoccupations toujours soumis à un régime autoritaire, d'initier un processus de réforme visant à instaurer des démocraties solides et stables, dans lesquelles l'état de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales sont respectés, estime que ces efforts de persuasion doivent intervenir dans l'en ...[+++]

66. Draws attention also to the trapped transitions in countries and regions where reform movements and transitional processes have been stopped or put down by the ruling regime; calls on the EU to continue its efforts to persuade the ruling elites in these countries, as well as in other countries of concern still under authoritarian rule, to initiate a reform process to develop strong and stable democracies in which the rule of law, human rights and fundamental freedoms are upheld; takes the view that this persuasion must take place in ...[+++]


64. attire également l'attention sur les transitions bloquées dans les pays et les régions où les mouvements de réforme et les processus transitoires ont été interrompus ou réprimés par le régime au pouvoir; invite l'Union européenne à poursuivre ses efforts destinés à convaincre les élites dirigeantes dans ces pays, ainsi que dans d'autres pays suscitant des préoccupations toujours soumis à un régime autoritaire, d'initier un processus de réforme visant à instaurer des démocraties solides et stables, dans lesquelles l'état de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales sont respectés, estime que ces efforts de persuasion doivent intervenir dans l'en ...[+++]

64. Draws attention also to the trapped transitions in countries and regions where reform movements and transitional processes have been stopped or put down by the ruling regime; calls on the EU to continue its efforts to persuade the ruling elites in these countries, as well as in other countries of concern still under authoritarian rule, to initiate a reform process to develop strong and stable democracies in which the rule of law, human rights and fundamental freedoms are upheld; takes the view that this persuasion must take place in ...[+++]


En fait, le travail que nous avons effectué fait clairement ressortir qu'il y a quatre partenaires qui doivent intervenir face à la plupart des problèmes sociaux et qu'il y a en tout cas quatre partenaires qui doivent conjuguer leurs efforts pour établir un environnement sain pour les enfants.

In fact we're quite clear in the work we do at the council that there are four partners in most social issues, and certainly four partners in creating healthy environments for children.


8. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs, outre le président Thabo Mbeki, doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les églises, les syndicats et le parlement;

8. Stresses that for the mediation effort to lead to meaningful and productive national dialogue, other external actors alongside President Thabo Mbeki must be brought in, and internal dialogue should not be restricted to the two political parties, but rather include other civil society actors such as NGOs, churches, trade unions and the parliament;


7. souligne que pour que l'effort de médiation aboutisse à un dialogue national productif et riche de sens, des acteurs extérieurs autres que le président Mbeki doivent intervenir, et que le dialogue national ne devrait pas se limiter aux deux partis politiques mais devrait plutôt inclure d'autres acteurs de la société civile, tels que les ONG, les Églises et les syndicats;

7. Stresses that for the mediation effort to lead to meaningful and productive national dialogue, external actors other than President Mbeki must be brought in, and internal dialogue should not be restricted to the two political parties, but rather include other civil society actors such as NGOs, Churches, and trade unions;


L'Europe est faible et les gouvernements nationaux devront redoubler d'efforts pour affronter des problèmes si graves, sans plus se contenter des mesures futiles et rabattues proposées par les technocrates de Bruxelles. Les gouvernements doivent intervenir lorsque cela s'impose, au lieu de recourir à des solutions dépassées comme les réductions d'impôts ou l'injection de liquidités.

Europe is weak, and the national governments need to redouble their efforts to tackle such grave problems, instead of the tired, pointless measures proposed by technocrats in Brussels; the governments must intervene as necessary rather than resorting to outdated solutions such as tax cuts and injections of liquidity.


Le lobbying qui doit s'effectuer et les efforts de persuasion qui doivent s'exercer ne doivent viser ni le gouvernement, ni l'opposition, ni aucun parti à la Chambre.

The lobbying that needs to happen and the convincing that needs to take place should not be aimed at the government or even at the opposition or any of the other parties in this House.


Le premier objectif recherché est de soutenir les efforts d'intégration commerciale et économique déployés par la région (9 millions d'euros), en accordant la priorité à la mise en oeuvre de la zone de libre-échange régionale (PICTA), dont la ratification et l'entrée en vigueur doivent intervenir d'ici la fin de cette année.

The first such objective is to support the region's efforts at trade and economic integration (€9 million) with top priority going to the implementation of the region's Free Trade Area, the PICTA, expected to be ratified and enter into force by the end of this year.


Les efforts que nous avons déployés pour inciter les deux secteurs à conclure un accord à l'amiable étaient bien intentionnés, mais vient un moment où les gouvernements doivent interveni.

The efforts we have put into trying to ensure there was a voluntary agreement between the two sectors has been well placed, but finally governments have to decide''.


Les intervenants semblent concentrer leurs efforts pour un redressement de la situation sur Agriculture Canada et c'est bien à ce niveau-là qu'ils doivent intervenir.

People seem to be concentrating their efforts on Agriculture Canada to correct the situation, and that is where it must happen.


w